Hoe japans te leren
Konnichiwa (こん に ち は)! Japans is een prachtige taal die zeker is om te leren - voor het bedrijfsleven, of je je geliefde manga wilt lezen of om met vrienden uit Japan te communiceren. Tegelijkertijd lijkt de Japanners misschien gecompliceerd - er is tenslotte niets gemeen met de talen van de westerse wereld. Alfabet en regels van het Japanse complex, maar grammatica, uitspraak en basisdrukten zijn vrij eenvoudig. Begin de studie van Japans met nuttige uitdrukkingen en ga naar complexer - Japanse geluiden en alfabetica.
Stappen
Methode 1 van 3:
We bestuderen de basiseen. Leer de alfabetten van de Japanners. In het Japans worden vier hoofdlogistieke systemen toegepast, die elk worden vertegenwoordigd door zijn eigen grafieken. Het lijkt misschien nu om daar te leren - heel en heel erg, maar het is de moeite waard om te onthouden dat in elk woord van de Japanse taal, ongeacht het alfabet, de geluiden van een voldoende kleine groep worden gebruikt, waar er slechts 46 basisgeluiden zijn. Niettemin is de studie van de alfabetten en doelen van hun toepassing een belangrijke stap in de studie van de Japanners. Hier is een kort overzicht:
- HIAGANA - Japanse slakbrief die wordt gebruikt voor het schrijven. In tegenstelling tot het Latijnse alfabet, geeft elk personage van de Hiragana één lettergreep aan (dat wil zeggen, het heeft klinkers en medeklinkersgeluiden).
- Katakana - een andere letterllava, vaak gebruikt voor het schrijven van buitenlandse of geluidsprekende woorden. Katakana en Haragan laten ons samen om een groot aantal geluiden in het Japans over te dragen.
- Kanzi is de hiërogliefen kwam uit China en werden geleend door Japanners. Terwijl Haragan en Katakana de zogenaamde "fonetische letter" zijn, die geluiden aanduidt, is KANZI een ideografische brief, dat wil zeggen, zijn symbolen zijn betekenis hebben. Duizenden kanji-personages zijn bekend, ongeveer tweeduizend hen zijn in een breed gebruik. 46 Basisgeluiden die worden gebruikt voor de uitspraak van Catakans en de Chiragana worden gebruikt voor Kanji.
- Latijns alfabet wordt in het Japans gebruikt om acronies, bedrijfsnamen en andere woorden op te nemen, als ze de oorzaken van esthetische aard bepalen. Latijns alfabet in Japan wordt ook wel "romadzi" genoemd (Romeinse letters). In wezen kan Japanners alleen Romadzi gebruiken. Natuurlijk komt het in Japan zelf niet, maar degenen die net het Japans beginnen te leren, nemen ze vaak toevlucht tot dergelijke trucs om te wennen aan "gevangenis" van Japanse personages. Natuurlijk zijn er veel dergelijke karakters in het Japans, die moeilijk zijn om een Latijn en moeilijk te zeggen te zeggen, evenals vele homoniemen (veel meer dan in het Engels), wat ook verwarring toevoegt. Dientengevolge wordt de Japanse studie geadviseerd om zo snel mogelijk over te schakelen naar hiëroglifische alfabetten en niet om Latijn te gebruiken.

2. Neem een Japanse uitspraak. 46 van de basisgeluiden van de Japanse taal zijn een van de 5 klinkers of een combinatie van klinker en medeklinker, met uitzondering van een enkel geluid dat alleen bestaat uit de medeklinkers. Openbare geluiden zijn niet onderhevig aan flexias (in tegenstelling tot Engels, waar "A" in de woorden "Apple" en "ACE" anders wordt gelezen). Begin met uitspraak kan worden bestudeerd hoe de symbolen van de Catakan en de Chiragans worden gelezen. Op die website U kunt voorbeelden van goede uitspraak voorbeelden zien.

3. Leer variaties van basisgeluiden. Soms trekken de Japanse hiërogliefen kleine badges, symboliseert dat het geluid anders moet worden gelezen. Soms leidt het tot het feit dat de betekenis van woorden verandert. Nou, zoals in het Engels: soms "s" klinkt als "z".

4. Bekijk Japanse grammatica. Kennis van elementaire grammaticale regels helpt u snel Japans te begrijpen en uw eigen aanbiedingen uit te voeren. Japans is eenvoudig en flexibel, dus het voorstel van zijn woorden is niet zo moeilijk.
Methode 2 van 3:
Leer Japans met een mentoreen. Zoek Japanse audiobles-records. Na het bestuderen van de stichtingen is het tijd om naar iets complexer te gaan. Als je het Japanse plezier leert omwille van - zeg, omdat je van Japanse cultuur, manga en anime, of omwille van de aanstaande reis houdt, dan is de CD met audiobessen alles wat je nodig hebt. Oefening op het uur per dag, en je reageert niet alleen de basisgrammatica, maar krijgt ook een goed actief woordenboek.
- Luister naar de lessen op weg naar het werk, tijdens het diner of tijdens het lopen.
- Niet noodzakelijkerwijs kunnen lezen en schrijven om te genieten van de taal en cultuur. Dus, als u naar Japan reist, zal veel praktischer een paar nuttige uitdrukkingen leren dan proberen, zij het op het startniveau, de hele taal bedekken.

2. Meld je aan in taalschool. Als japans je moet werken of je gaat wonen in Japan, is het de moeite waard om je aan te melden voor taalcursussen - naar de taalschool, cursussen aan de universiteit of zelfs voor online lessen. Het is belangrijk om te leren lezen en schrijven, maar ook onder de begeleiding van een mentor die zal helpen leren te leren en te reageren op uw vragen over Japanse en cultuur.
Methode 3 van 3:
Dompel jezelf onder in het Japanseen. Word lid van de mok "Spreek Japans". Of een andere soortgelijke groep, het maakt niet uit, het vinden van dergelijke groepen is niet zo moeilijk, en deelname aan hen zal u helpen om te wennen aan spraak, om uit te zetten van draden van de toespraak van iemand anders. Zelfs als je niet begrijpt wat er is gezegd, probeer dan de gezegd te herhalen en probeer het op woorden te doorbreken. Dit alles zal uw taal begrip verbeteren.

2. Krijg vrienden uit Japan met wie je regelmatig kunt inschakelen. Veel Japanners willen Engels leren (en sommige en van de Russische zullen niet weigeren), dus er is altijd een kans om wederzijds voordelige samenwerking vast te stellen! Om de taal te bestuderen, is het erg handig om een moedertaalsprekersvrienden te vinden.

3. Dompel jezelf onder in de wereld van Japanse media-producten. Kranten, romans, film, show - Lees en luister dagelijks naar de Japanse spraak. Op internet kunt u veel Japanse films van alle genres vinden met originele geluidsnummers. Zoek de film van je favoriete genre, en leer zal leuker worden! Japanse kranten geven u actieve grammatica en daadwerkelijke woorden en ontwerpen. Hoe maak je je comfortabel bij, ga naar de romans, dus je vertrouwt jezelf vertrouwd met de meer artistieke stijl van Japanners. En stop niet op iets! Bekijk films, lees manga, luister naar muziek en kijk anime!

4. Leer in Japan. Misschien is dit de beste manier om de taal te leren. Het zal een heerlijke, onvoorspelbare onderdompelingservaring zijn in een andere culturele en linguïstische omgeving, zelfs als voor een korte tijd. Zelfs als je de taal extreem hard hebt geleerd, een reis naar het land waar iedereen erop spreekt, om je veel nieuw te openen.
Tips
- Woorden uit manga en anime zijn vaak niet geschikt voor gebruik in binnenlandse situaties. Het is beter om het gebruik van taal in levende mensen te bestuderen, en niet in trends van de popcultuur.
- Leer rekening houden met de context. Als een persoon naast je iemand verwelkomt of op een bepaalde manier voldoet, doe dit dan in een vergelijkbare situatie?. Het beste observeren van de leeftijdsgenoten van hun geslacht. Je begrijpt jezelf, spraakgedrag, relevant voor een oudere man, kan vreemd zijn voor een jonge vrouw.
- Denk aan het leren van de brief en leer Kanji (en niet de Haragan of Katakan) als laatste. Dus, wanneer je naar Kanji komt, kun je alleen Japanse woorden van woorden toepassen, en je hoeft ze niet terug te vertalen. Anderen zijn echter van mening dat het beter is om te blijven bestuderen schrijven en woorden leren. Het hangt allemaal af van je leerstijl.
- Probeer niet te schakelen tussen talen. Volgens studies wanneer we een nieuwe taal bestuderen, worden volledig nieuwe neurale verbindingen gevormd in onze hersenen. Het is de moeite waard om terug te keren naar het Russisch, en de vloeiendheid kan met 16% afnemen.
- Hoop niet op gadgets. Elektronische woordenboeken - niet onze methode. Het is duur, en de meeste functies, als u nog steeds niet weet hoe u op het juiste niveau moet lezen, zul je niet nuttig voor je zijn. Idealiter, vóór een dergelijke aankoop, moet u vertrouwen in 20000-500 KANZI Hiërogliefen.
- Als je naar Japan gaat en probeert te praten uit een formele of zakelijke omgeving, wees dan bereid om Brute-realiteit onder ogen te zien. En de realiteit is zo ver van iedereen wil luisteren naar een slecht gesproken buitenlander en iets om hem daar te antwoorden. Maar laat het je stoppen! Er zullen altijd degenen zijn die naar je luisteren, hoe slecht je ook hebt gesproken.
- Kijk Anime zonder Russische ondertitels, vooral die die u al in uw moedertaal hebt gezien. Dus je hebt een idee wat de personages zeggen.
- Probeer de klinkers en medeklinkers altijd correct uit te spreken, zelfs als het je lijkt, zal het er stom uitzien.
- Praten op het Japans, probeer niet te snel te praten of, integendeel, te traag. Indien mogelijk, oefen dan met moedertaalsprekers.
- Elke taal, zo niet om het te doen, is vergeten met angstaanjagende gemak. Ga daarom Japans blijven doen. Als u bijvoorbeeld enkele maanden een taal leert, en dan een pauze neemt, vergeet dan alle geleerde hiërogliefen van Kanji en de meeste grammatica met hen. Japans - de tong is complex, en zelfs de Japanners zelf, wat tijd in het buitenland wonen, beginnen de kanji te vergeten. Met andere woorden, het is beter om een beetje te leren, maar regelmatig, dan eens in een paar maanden, het is een marathon.
Deel in het sociale netwerk: