Hoe te zeggen vaarwel in het italiaans

De meest gebruikelijke manier om direct afscheid te nemen van Italiaans is te zeggen "arrivieci!". Afhankelijk van de omstandigheden, kunt u echter bij de afscheiding andere frases gebruiken, die ook geschikt zijn voor of zelfs passender zijn.

Stappen

Methode 1 van 3:
Basic Farewell
  1. Titel afbeelding Zeg vaarwel in Italiaanse stap 1
een. Zeg in de meeste gevallen "arrivedci". Dit is de meest expliciete manier om te zeggen "tot ziens" in Italiaans. En hoewel het in feite informeel afscheid is, zal het acceptabel zijn in de overweldigende meerderheidssituaties.
  • Spreek "arrivieci" uit als A-RI-VE-DER CHI"
  • Strikt genomen, lettergreep "Ci" In het afstuderen "arrivedci" Doet dit woord informeel. Dit is echter een veel voorkomende uitdrukking die u het niet alleen in elke vriendelijke sfeer kunt gebruiken, maar ook in een gesprek met onbekende of oudere mensen.
  • Titel afbeelding Zeg vaarwel in Italiaanse stap 2
    2. In de officiële situatie, consumeren "Doei". Dit is een andere directe manier om te zeggen "tot ziens" In het Italiaans is het echter formeeler dan "arrivedci". Misschien hoef je het misschien niet vaak te gebruiken, maar het is nog steeds de moeite waard om te weten.
  • Uitgesproken "arrivederla" als A-RI-VER LA
  • Lettergreep "LA" Aan het einde van het woord "Doei" geeft hem een ​​schaduw van grotere formaliteiten. In het algemeen moet u het gebruiken om ons respect voor een persoon op het hoogste niveau te uiten. Het is bijvoorbeeld geschikt tijdens officiële of zakelijke communicatie.
  • Als je twijfelt, vertel me alsjeblieft: "Doei". Als de interlocutor reageert dat het te officieel is, moet u overschakelen naar "arrivedci". Maar gezien het feit dat uw eerste fout alleen maar buitensporig respect zal uitdrukken, is een persoon waarschijnlijk niet beledigd.
  • Methode 2 van 3:
    Andere standaard tarieven
    1. Titel afbeelding Zeg vaarwel in het Italiaans Stap 3
    een. In de informele instelling, gebruik "Doei". En hoewel "Doei" - Dit is een populaire manier om hallo te zeggen, dus zeg vaarwel, in het Italiaans, betrek het voor diegenen die al weten, en beter niet gebruiken bij het communiceren met onbekende mensen.
    • Uitgesproken "ciao" als Chao
    • In feite het woord "Doei" Weg van de uitdrukking "S-CIàO VOSTRO", Wat betekent "ik ben je slaaf". Aanvankelijk was het beleefde, semi-officiële manier om te zeggen: "ik ben tot uw dienst". Tegenwoordig wordt de originele uitdrukking beschouwd als verouderd en een korte vorm "Doei" Bewaard als een populaire vorm van groetvrienden en familieleden. En toch, met vreemden en ouderen is het beter om het niet te gebruiken.
  • Titel afbeelding Zeg vaarwel in Italiaanse stap 4
    2. OBRON: "Addio". Russische equivalente woorden "Addio" zou "Goodbye / Happy Path".Het is geen bijzonder veel voorkomende uitdrukking, maar in de meeste situaties kan het zeer relevant zijn.
  • Uitgesproken "addio" als A-di
  • De wortels van dit woord komen uit de zin "Een Dio", Wat betekent het "Naar god". Dit is nog steeds een relatief vriendelijke verdrukking, maar de uitdrukking wordt meestal vertaald als "Goodbye / Happy Path".
  • Titel afbeelding Zeg vaarwel in Italiaanse stap 5
    3. Gebruik multi-gewaardeerd "Stai Attento". Russische analoge van deze uitdrukking zal zijn "Wees voorzichtig!". Vertel het een persoon om je zorg voor zijn welzijn te laten zien.
  • Uitgesproken "stai athento" als en A-Tien
  • Meer letterlijk kunnen de uitdrukking worden vertaald als "Pas op" of "pas op". Werkwoord "Stai" Kan betekenen "verblijf" of "Gezocht ". Adjectief "Attendo" middelen "aandachtig", "voorzichtig" of "voorzichtig".
  • Methode 3 van 3:
    Vaarwel afhankelijk van de situatie
    1. Titel afbeelding Zeg vaarwel in het Italiaans Stap 6
    een. Gebruik van afscheid, afhankelijk van het tijdstip van de dag. In de ochtend en dag kan worden gezegd "Buongiorno", en in de avondschakelaar naar "Buona sera". Onmiddellijk voor het slapen gaan is het de moeite waard om te praten "Dormi Bene".
    • "Buongiorno" (Buon Johorn) Kan worden gebruikt als begroeting en als een tijdaanwijzer. In het laatste geval zal het worden vertaald als "Goedemiddag" of "fijne dag". Woord "Buon" middelen "goed", maar "Giorno" - "dag". Ook, om dezelfde gedachte uit te drukken, kunt u de uitgebreide versie van Buona Giornata gebruiken (Boon-A JOR-OA).
    • "Buono sera" (Boon-A SIR-A) Kan ook worden gebruikt als begroeting en als een tijdaanwijzer. Woord "Buon" middelen "goed", maar "Sera" - "avond", die samen de zin vormt "Goedeavond".
    • "Dormi Bene" (Dor-me ben-u) Het wordt strikt gebruikt om een ​​goede nacht te wensen. "Dormi" middelen "slaap", maar "Bene" - "Mooi zo". De hele uitdrukking wordt vertaald als "Welterusten".
  • Titel afbeelding Say Vaarwel in het Italiaans Stap 7
    2. Wens een gelukkig pad voor het rijden. Er zijn twee zinsdelen die kunnen worden gezegd om goede faciliteiten uit te drukken met een persoon die ergens vertrekt (bijvoorbeeld op vakantie of vakantie): "Buon viaggio" en "Buone vacanze."
  • "Buon viaggio" (Bot vi-a-joe) middelen "goede reis" of "goede reis". Woord "Buon" vertaald als "goed", maar "Viaggo" -"de reis" of "reis".
  • "Buone vacanze" (Boon-e wa-can-ce) Kan vertalen als "fijne vakantie" of "Goede vakantie". Woord "Buis" middelen "goed", maar "Vacanze" - "vakantie" of "vakantie".
  • Titel afbeelding Say Vaarwel in het Italiaans Stap 8
    3. Rekken voor een korte tijd. Als u van plan bent iemand na een korte pauze te zien, zijn er twee manieren om afscheid te nemen: "Een presto" en "Een dopo".
  • "Een presto" (En druk iets) middelen "tot ziens". Voorwendsel "A" Meestal is er van belang "Tot", En begeleider "Presto" vertaald als "spoedig" of "in de nabije toekomst".
  • "Een dopo" (En voordien) middelen "tot ziens". Voorwendsel "A" betekent nog steeds "Tot", En begeleider "DOPO" middelen "later" of "na".
  • Titel afbeelding Zeg vaarwel in het Italiaans Stap 9
    4. Pauze tot morgen. Als je weet dat je elkaar de volgende dag zult zien, kun je zeggen "tot morgen" Met uitdrukkingen "Een domani" of "CI Vediamo Domani".
  • "Een domani" (En before-ma) Vertaalt als "tot morgen". Voorwendsel "A" misschien doen "Tot", maar "Domani" - "morgen".
  • "CI Vediamo Domani" (Si ve-dia-mo before-ma) betekent ook "tot morgen". Werkwoord "Vediamo" - Dit is een conjugaatvorm van werkwoord "zien", "Ci" - Dit is een pronountter van de tweede persoon "jij". Woord "Domani" betekent nog steeds "morgen".
  • Titel afbeelding Zeg vaarwel in Italiaanse stap 10
    vijf. Grofweg gooien "Sparisci!". Dit is een aanstootgevende manier om te zeggen "Eendjes / verlies" of "ging uit / ga van hier" een man die je beu is. Maar wees, want het is onbeleefd, wees voorzichtig bij het gebruik van deze zin.
  • Uitgesproken als "Sparisci" als Spa ri-chi
  • Deze zin is een conjugaat werkwoordvorm "Sparir", wat betekent "verdwijnen". Schreeuw aan iemand "Sparisci!" - Het is een sneller "verdwijning!".
  • En hoewel het kan komen tot de situatie waarin het gepast is om te zeggen, wordt het nog steeds de moeite waard om deze uitdrukking te vermijden tegen mensen die niet onverschillig voor u zijn of waaraan u respect moet tonen. Zelfs als je het wilde zeggen in een grap, is er een mogelijkheid dat een persoon het nog steeds als belediging zal nemen.
  • Deel in het sociale netwerk:
    Vergelijkbaar