Hoe leestekens te stellen in dialoog

Directe spraak is een belangrijk element in fictie, omdat het een vollediger beeld geeft van de personages, toont hun interactie en maakt het verhaal meer levend. Terwijl sommige schrijvers, zoals Ernest Hammingway of Raymond Carver, zijn voornamelijk gebaseerd op een dialoog, gebruiken anderen niet zo vaak. Alvorens de dialoog in zijn werk te gebruiken, is het echter belangrijk om te weten hoe u leestekens in het regelen. Kennis van slechts een paar basisregels kan uw schriftelijke presentatie er professioneler en aanzienlijk uitzien. De onderstaande regels hebben betrekking op interpunctie van directe spraak en dialogen in het Engels.

Stappen

Deel 1 van 3:
Basisschrijven
  1. Titel afbeelding Punctuate Dialoog Stap 1
een. Wijs de leestekens toe een voorstel dat de offerte-dialoog eindigt. Wanneer u een dialoog opneemt, is het belangrijkste om niet te vergeten de woorden van dialoog in aanhalingstekens te sluiten, en het einde van de dialoog om de komma voor de sluiting van de sluiting op te merken, als u het opmerkt of het opmerkt De spreker. De meest gebruikelijke manier om de dialoog te benadrukken, is het gebruik van een komma na een slotofferte, dan het werkwoord en de naam of het uitspreken van de persoon die deze woorden uitspreekt, of de volgorde van de naam en de werkwoord. Hier zijn enkele voorbeelden:
  • "Ik wil al mijn dag lezen in bed," zei Mary.
  • "Ik wil al mijn dag lezen in bed," zei Mary. (optie voor de Russische taal)
  • "Ik zou het leuk vinden, maar ik moet werken," zei Tom.
  • "Je kunt in het weekend ontspannen," antwoordde Mary.
  • Titel afbeelding Punctuate Dialoog Stap 2
    2. Interponeren van de leestekens in de zin die begint met een directe toespraak. Wanneer u een voorstel van de offerte start, zijn dezelfde voorschriften geldig, behalve dat u het werkwoord en het voornaamwoord aan het begin van het aanbod van de puntkomma`s en de openingsofferte aanbrengt, dan directe spraak, punt of andere vorm van afsluiting interpunctie en sluiting van offerte. Hier zijn enkele voorbeelden:
  • Mary zei: "Het lijkt erop dat ik cupcakes heb voor het ontbijt."
  • `Mary zei: "Het lijkt erop dat ik cupcakes heb voor het ontbijt". (optie voor de Russische taal)
  • Tom antwoordde: "Denk je dat het de meest nuttige optie is?"
  • Ze zei: "Absoluut nee. Maar dit is wat het aantrekkelijk maakt."
  • Titel afbeelding Punctuate Dialoog Stap 3
    3. Stel de leestekens in het voorstel in, waar directe toespraak in het midden. Een andere manier om directe toespraak toe te wijzen, is om een ​​zin te schrijven met een dialoog in het midden. Het helpt om te pauzeren om het aanbod voort te zetten. Om dit te doen, moet u het eerste deel van het voorstel als gebruikelijk benadrukken, behalve dat u niet aan het einde een punt hoeft te plaatsen, maar gebruik in plaats daarvan de komma om het tweede deel van de zin toe te voegen. Er moet aan worden herinnerd dat het niet nodig is om een ​​tweede deel van het voorstel of een verklaring van de hoofdletter te schrijven. Hier zijn enkele voorbeelden:
  • "Ik zou graag willen rennen," zei Mary, "maar ik ben beter om in deze stoel-schommelstoel te zitten."
  • "Ik zou graag willen rennen," zei Mary. - "Maar ik ben beter om in deze stoel-schommelstoel te zitten". (optie voor de Russische taal)
  • "Er zijn dingen die aantrekkelijker zijn dan in een schommelstoel zitten," zei Tom, "maar soms blijkt dat het hard is."
  • "In de run heb ik geïnspireerd, omdat ..." zei Maria, "ik heb een steen in de kofferbak."
  • Titel afbeelding Punctuate Dialoog Stap 4
    4. Interponeren van de leestekens waarbij directe spraak tussen twee zinnen gaat. Dit is een andere manier om directe spraak toe te wijzen wanneer de eerste zin die u als gebruikelijk een punt aan het einde toewijst, en vervolgens een nieuwe aanbieding start zonder een directe toespraak te maken voor iemand. Het zal de context begrijpen die precies dezelfde persoon zegt. Hier zijn enkele voorbeelden:
  • "Een nieuw meisje op school lijkt aangenaam," zei Mary. "Ik zou haar beter willen weten."
  • "Een nieuw meisje op school lijkt leuk," zei Mary. "Ik zou haar beter willen kennen.". (optie voor de Russische taal)
  • "Ik dacht dat ze een beetje arrogant was," zei Tom. "Het is erg gul met je kant."
  • "Ik weet het niet," antwoordde Mary. "Ik wil gewoon mensen een kans geven. En je zou moeten proberen."
  • Titel afbeelding Punctuate Dialoog Stap 5
    vijf. Selecteer een dialoogvenster zonder offerte. De meeste dialogen hebben helemaal geen offertes nodig. Uit de context moet duidelijk zichtbaar zijn die spreekt. Je kunt ook mensen noemen die in de volgende zinnen praatten die de identiteit van de spreker zou kunnen raden. U hebt lezers niet nodig om te proberen te volgen of terug te gaan om te begrijpen wie van twee spreekt op het moment dat een dialoog niet is gemarkeerd met aanhalingstekens. Tegelijkertijd heb je geen onnodige verklaring nodig als "ze zei:" of "hij zei:" In elke zin. Hier zijn enkele voorbeelden: # *"Ik denk dat ze niet langer werkt."Mary Spit in zijn handen zijn handvat.
  • Tom wierp een blik op de vloer. "Hoe kan je zo praten?"
  • "Ik kan dat zeggen, omdat ik het zie. Het werkt niet, volume. Hoe kun je dit niet opmerken?"
  • "Waarschijnlijk ben ik blind."
  • Deel 2 van 3:
    Gebruik van een andere interpunctie
    1. Titel afbeelding Punctuate Dialoog Stap 6
    een. Stel interpuncties in directe spraak met een vraagteken. Om directe spraak met een vraagteken te markeren, zet u gewoon een vraagteken voor de sluitofferte, vervangt ze met een gewone punt. De truc is dat het misschien ongebruikelijk lijkt, je moet een directe toespraak van het woord opmerken "zei (A)" met een kleine letter of een ander spraakwerkwoord, omdat technisch gezien dit deel van één zin. Aan de andere kant kunt u de vraag aan het begin van de aanbieding markeren of afzonderlijk plaatsen. Hier zijn enkele voorbeelden:
    • "Waarom ben je niet naar mijn verjaardag gekomen??"Vroeg Mary.
    • "Waarom ben je niet naar mijn verjaardag gekomen??"- vroeg Mary. (optie voor de Russische taal)
    • Tom antwoordde: "Ik dacht dat we het uit elkaar gingen. Is het niet zo?"
    • "Sinds wanneer deze reden een goed excuus is geworden voor de afwezigheid van een partij?"
    • "En wat kan beter zijn dan deze reden?"Zei Tom.
  • Titel afbeelding Punctuate Dialoog Stap 7
    2. Interploette leestekens in directe spraak met een uitroepteken. Om een ​​uitroepteken in uw voorstellen te plaatsen, volgt u dezelfde regels als bij wijzend op een punt of vraagteken. De meeste schrijvers zullen u vertellen dat uitroeptekens niet vaak moeten gebruiken, en het feit dat het voorstel en het verhaal zelf de opwinding moeten verzenden. Niettemin zal niemand een zeldzaam uitroepteken pijn doen. Hier zijn enkele voorbeelden:
  • "Ik kan niet wachten tot het einde van de zomer naar school terugkeert!"Riep Mary uit.
  • "Ik kan niet wachten tot het einde van de zomer om naar school terug te keren!"- Riep Mary uit. (optie voor de Russische taal)
  • "Ik ook!"Zei Tom. "Huizen zo saai."
  • Mary zei: "Voor wie je zegt! Ik ben alleen begonnen met het verzamelen van 3 mieren van mieren deze maand."
  • Titel afbeelding Punctuate Dialoog Stap 8
    3. Selecteer directe spraak met citaten erin. Het kan een beetje moeilijker zijn en zal niet zo vaak worden gebruikt, maar om te weten hoe de directe spraak met citaten binnen de binnenkant moet worden benadrukt. Plaats slechts enkele aanhalingstekens aan het begin en aan het einde van de genoteerde zin, die de naam is van het kunstwerk of de offerte, toegewezen aan een andere persoon. Hier zijn enkele voorbeelden:
  • "Mijn favoriete verhaal van Hemingway is `Hills zoals White Elephants`, `` zei Mary.
  • "Mijn favoriete verhaal op Hemingway is" Hills zoals White Elephants "- zei Mary. (optie voor de Russische taal)
  • "Niet onze leraar in het Engels zegt dat dit `het meest saaie verhaal in de wereld` is?"Vroeg Tom.
  • Titel afbeelding Punctuate Dialoog Stap 9
    4. Interponeren van de leestekens in de onderbroken directe spraak. Als u een dialoog tussen twee personen opneemt, kunt u dan ook plausibel zijn, u kunt ze niet altijd beleefd en laten wachten op onze bocht. Soms kunnen ze elkaar in het midden van de uitdrukking onderbreken, zoals het in werkelijkheid gebeurt. Om deze interrupt te tonen, kun je een dashboard gebruiken aan het einde van de gehakte uitdrukking, zodat het duidelijk is - deze interrupt komt van het gezicht van de gezegd, en denk na over wat je een dashboard kunt zetten aan het begin van de uitdrukking werd opnieuw voortgezet. Hier zijn enkele voorbeelden:
  • Tom zei: "Ik dacht te bellen, maar was te druk en ;"
  • Tom zei: "Ik dacht te bellen, maar was te druk en ..." (optie voor de Russische taal)
  • "Ik ben je excuus beu," zei Mary. "Elke keer dat u niet belt ;"
  • "Het is helemaal anders," zei Tom. "Ik beloof."
  • Deel 3 van 3:
    Ondervattingen beheersen
    1. Titel afbeelding Punctuate Dialoog Stap 10
    een. Zet de leestekens in zinnen met een indirecte toespraak. Niet voor alle dialoogvensters hoeven noodzakelijkerwijs duidelijk te worden geformuleerd en gevangenen in citaten. Soms doet het er niet toe wat het karakter zei, maar je moet het algemene goedkeuring krijgen. Het kan de lezers een beetje opluchting brengen als ze moe worden van directe spraak, en de uitdrukking van woorden die het beste indirect express worden vereenvoudigd. Hier zijn enkele voorbeelden:
    • Hij vertelde haar dat hij niet naar het park wilde gaan.
    • Ze zei dat ze het niet kon schelen of hij met haar zou gaan of niet.
    • Hij antwoordde dat ze elke keer moest stoppen met zo gevoelig zijn.
  • Titel afbeelding Punctuate Dialoog Stap 11
    2. Gebruik het teken van het dialoogvenster om de pauze te markeren. Een ander ding dat je kunt doen is de zin onderbreeven met behulp van een teken van een dialoog om te pauzeren of te laten zien wat de spreker denken of proberen te vinden wat te zeggen. Dit kan soms helpen spanningen en sensaties realistisch toe te voegen, niet iedereen kan bedenken met de perfecte uitdrukking van het team. Hier zijn enkele voorbeelden:
  • "Wel," zei Sarah. "Ik denk dat er niets meer te zeggen is."
  • "Wel," zei Sare. "Ik denk dat er niets meer is om te zeggen". (optie voor de Russische taal)
  • "Ik wist het," antwoordde Jerry. "Ik wilde dat je het zelf begreep."
  • Titel afbeelding Punctuate Dialoog Stap 12
    3. Stel tekenen in van een dialoogvenster die verschillende aanbiedingen gebruikt. U hoeft niet alle aanbieding afzonderlijk toe te wijzen, of om dit te doen dat één personage altijd één aanbieding spreekt. Soms zeggen de personages nog veel meer, en je kunt het laten zien, citeer gewoon een uitdrukking door een ander, terwijl het personage niet al zijn woorden zegt, dan kun je gewoon interpunctie aan het einde van de laatste zin plaatsen of een toespraak van het personage aan het einde van het personage toekennen tekenen van directe spraak. Dat is hoe het eruit zal zien:
  • "Ik had een lange dag. Wie wil met mij mee gaan en naar de improvisatiegroep kijken?"Vroeg Mary.
  • "Ik had een lange dag. Wie wil met mij mee gaan en naar de improvisatiegroep kijken?"- vroeg Mary. (optie voor de Russische taal)
  • Jake antwoordde: "Ik zou elke dag beter doorbrengen met mijn hond, en niet op het werk. De hond is zo hulpeloos zonder mij."
  • Titel afbeelding Punctuate Dialoog Stap 13
    4. Accentueer het dialoogvenster dat veel paragrafen bevat. Soms kan een personage een paar alinea`s op een rij zeggen, zonder te stoppen. Om dit correct toe te wijzen, moet u offertes voor de eerste alinea openen, alle woorden van het teken en de voltooiing van het teken tot een punt, een vraag of een uitroepteken opschrijven. Start vervolgens de tweede alinea in Open-aanhalingstekens en ga door totdat het teken de spraak afwerkt. Wanneer het gebeurt, sluit gewoon de citaten, plaats het punt zoals gewoonlijk. Doe dit:
  • (Paragraaf 1 :) "Ik wilde je echt vertellen over mijn vriend Bill ... hij is zo gek.
  • (Paragraaf 2 :) Bill heeft zijn eigen cactusboerderij, maar hij verkocht het om op een jacht te wonen. Vervolgens verkocht hij de boot om een ​​kasteel te bouwen, maar hij was al dit beu en besloot in plaats daarvan de Atlantische Oceaan te draaien."
  • Titel afbeelding Punctuate Dialoog Stap 14
    vijf. Selecteer een dialoog met een dashboard in plaats van komma`s. Niet in elk land worden citaten gebruikt om het tekenteken te markeren. In plaats daarvan, in sommige landen, bijvoorbeeld, in Rusland, Frankrijk of Spanje, vertrouwt u op het gebruik van een streepje om iemands woorden te markeren. In dit geval hoeft u geen teken van directe toespraak te maken, maar om de lezer te vertrouwen, zodat hij zichzelf begrijpt die spreekt. Als u het gebruikt, moet u het dashboard gebruiken tijdens het werk. Het vereist enige oefening, maar kan een interessant effect creëren als u dit doet. Hieronder is een voorbeeld:
  • - Het lijkt erop dat ik zal moeten gaan.
  • - Dus dat is geweldig.
  • - Oké, tot nu toe.
  • Titel afbeelding Punctuate Dialoog Stap 15
    6. Denk aan het gebruik van andere werkwoorden in de directe toespraak in plaats van "zei (A)". Dergelijke schrijvers zoals Hemingway of Carver gebruiken zelden een ander werkwoord, behalve "zei (A)", maar je kunt soms een ander, meer geschikt werkwoord gebruiken. Aangezien het niet nodig is om uw lezer te vermoeien met dergelijke complexe of ingewikkelde werkwoorden als "Aware" of "nest", kunt u soms andere werkwoorden toepassen om te vernieuwen. Hier zijn enkele voorbeelden:
  • "Ik werd verliefd op mijn leraar op yoga," vertelde Lacey haar.
  • "Ik werd verliefd op mijn leraar op yoga," vertelde Lacey haar. (optie voor de Russische taal)
  • Vroeg Mary: "Is hij niet te oud voor jou?"
  • "Leeftijd is slechts een cijfer," antwoordde Lacey.
  • Waarschuwingen

    • Doe geen dialoog uit het hele verhaal, als dit maar een spel is.
    Deel in het sociale netwerk:
    Vergelijkbaar