Hoe je je bij spaans kunt excuses aanbieden

Leren om zich te verontschuldigen in het Spaans is niet zo moeilijk, omdat er verschillende manieren zijn om te zeggen dat je spijt hebt van je medelijden, of je vraagt ​​om vergeving, waarvan elk anders is, afhankelijk van de context. Verdeel je je voor je gedrag of vraag om het spijt me voor het serieuze wangedrag, het is erg belangrijk om te weten hoe je je kunt verontschuldigen in elke specifieke situatie. Gelukkig laat dit artikel zien hoe het moet doen!

Stappen

Methode 1 van 3:
Deel één: Casual excuses
  1. Titel afbeelding excuses in Spanish Step 1.jpeg
een. Gebruik maken van "Perdón", Onze excuses in kleine situaties. Perdón, In wezen, Spaans equivalent van het Engels "Pardon" of "Pardon."
  • "Perdón" uitgesproken als "perr-donn"- Kan bijvoorbeeld worden gebruikt in de meeste kleine dagelijkse situaties, bijvoorbeeld, als u per ongeluk op iemand struikelde of iemand in gesprek onderbroken.
  • Als alternatief kunt u zeggen "Perdóname"- uitgesproken als "Perr-donn-ah-mei", Voor een meer rechte verontschuldiging.
  • Titel afbeelding excuses in Spanish Step 2.jpeg
    2. Gebruik maken van "DISCULPA", Onze excuses voor kleine incidenten. Woord DISCULPA, welke is vertaald als "verontschuldiging" of "vergiffenis" en uitgesproken als "DEES-KOOL-PAK", kan worden gebruikt in waarde "pardon". Het is geschikt voor kleine incidenten wanneer u zich moet verontschuldigen. Het kan in dezelfde situaties worden gebruikt als Perdón.
  • Met informele excuses moet je praten "Tú Disculpa-" Maar met formele excuses is het nodig om te zeggen "USTED DISCULPE." Wanneer je spreekt "Tú Disculpa" of "USTED DISCULPE", Je zegt letterlijk "Je vergeeft me".
  • Als gevolg, "Tú Disculpa" en "USTED DISCULPE" Excuses, gericht op de luisteraar, omdat ze een luisteraar maken als een doel van zin. Deze structuur, die het Spaans gemeen is, benadrukt het vermogen van meer luisteraar om u te vergeven dan uw eigen gevoelens van spijt.
  • Als alternatief kunt u gewoon zeggen "`DiscúlPame"- uitgesproken als "DEES-KOOL-PAH-MEH", Wat betekent gewoon "pardon " of "pardon".
  • Methode 2 van 3:
    Deel twee: Ernstige verontschuldigingen
    1. Titel afbeelding excuses in Spaanse stap 3
    een. Gebruik maken van "Lo siento", om berouw uit te drukken en om vergeving te vragen. Lo siento,Wat betekent letterlijk "Ik voel het," Dit is een uitdrukking dat alle beginners om Spaans leren, worden gebruikt voor elke verontschuldiging. Werkelijk, Lo siento moet alleen worden gebruikt in serieuze situaties waarin de diepte van emoties belangrijk is. Bijvoorbeeld, als je zegt "Lo siento" Na per ongeluk struikelen op iemand, klinkt het overmatig emotioneel.
    • Je kan ook zeggen "Lo siento mucho" of "Lo siento muchísimo," Wat betekent, "het spijt me zeer" of "het spijt me zeer". Een andere optie met dezelfde betekenis is "Cuánto lo siento." (Hoe sorry ik ben)
    • Deze verontschuldiging is geschikt voor serieuze situaties, bijvoorbeeld de dood van een geliefde, kloof of ontslag.
    • Lo siento uitgesproken als "Loh see-enn-toh".
  • Titel afbeelding excuses in Spanish Step 4.jpeg
    2. Inspraak "Lo Lamento", Om diepe spijt uit te drukken. Lo Lamento Betekent letterlijk "Het spijt me." In plaats daarvan kan worden gebruikt Lo siento, om berouw in meer ernstige situaties uit te drukken.
  • Zeggen "het spijt me zeer", U kunt de uitdrukking gebruiken "Lo Lamento Mucho", die wordt uitgesproken als "Loh lah-menn-toh moo-cho".
  • Methode 3 van 3:
    Deel drie: gebruik van rechtende zinnen
    1. Titel afbeelding excuses in Spanish Step 5.jpeg
    een. Vertellen "Het spijt me heel erg van wat er is gebeurd". Om het te zeggen, gebruik dan de zin "Lo siento lo ocurrido," die wordt uitgesproken als "Loh see-enn-toh loh oh-curro-doh".
  • Titel afbeelding excuses in Spanish Step 6.jpeg
    2. Vertellen "Duizend excuses". Om het te zeggen, gebruik dan de zin "MIL DISCULPAS", die wordt uitgesproken als "MEEL DEES-KOOL-PAKEN".
  • Titel afbeelding excuses in Spanish Step 7
    3. Vertellen "Ik moet me verontschuldigen bij jou". Om het te zeggen, gebruik dan de zin "Te debo una disculpa", die wordt uitgesproken als "TAY DAG-BOH OO-NAH DEES-KOOL-PAK".
  • Titel afbeelding excuses in Spanish Step 8.jpeg
    4. Vertellen "Accepteer alstublieft mijn excuses ". Om het te zeggen, gebruik dan de zin "Le Ruego me disculpte", die wordt uitgesproken als "Lay Roo-Ay-Go May Dees-Kool-Pay".
  • Titel afbeelding excuses in Spanish Step 9.jpeg
    vijf. Vertellen "Het spijt me van wat zei ". Om dit te zeggen, gebruik dan het aanbod Yo pido perdón por las Cosas que hij dicho, die wordt uitgesproken als Yoh Pee-Doh Perr-Donn Slechte Las Koh-Sas Kay Hay Dee-cho.
  • Titel afbeelding excuses in Spaanse stap 10
    6. Vertellen "ik had het fout" of "het is mijn fout". Zeggen "ik had het fout", Gebruik de zin "Ik equivoqué", die wordt uitgesproken als "Moge EH-Kee-Voh-Kay". Zeggen "Het is mijn fout", Gebruik de zin "Es culpa mía", die wordt uitgesproken als "ESS KOOL-PAK ME-AH".
  • Titel afbeelding excuses in Spanish Step 11.jpeg
    7. Excuses individueel. Probeer Spaanse excuses samen met andere woorden te gebruiken om zich te verontschuldigen in overeenstemming met uw situatie.
  • Tips

    • Wanneer zal er een van de sprekers van de Spaanse taal zijn, zorg ervoor dat ze zich bij verschillende situaties verontschuldigen. Het gebruik van deze sociale signalen helpt u zelfvertrouwen te krijgen bij het kiezen van de juiste excuses.
    • Zorg voor gezichtsuitdrukking en toon om bij uw excuses te voldoen. Net als een moedertaalspreker is het moeilijk om zich te concentreren op iets anders dan vocabulaire en grammatica, maar merk op dat het gewetensaspect van uw verontschuldiging, in de regel wordt gebruikt om uw oprechtheid aan te wijzen.
    • Bij de begrafenisceremonie, kijk bij het uiten van condoleances hoe anderen doen. Je kunt de handen schudden naar mannen, niet krachtig en licht buigen. Vrouwen kunnen de wang enigszins verwerven en licht raken. Voeg in beide situaties een rustige stem toe "Lo siento mucho".
    • Als u een brief van condoleances wilt schrijven, kunt u kleine onderzoek doorbrengen en de juiste woorden vinden voor gebruik in geschreven medeleven.
    Deel in het sociale netwerk:
    Vergelijkbaar