Hoe te praten in tagalog
Kennis van verschillende gemeenschappelijke uitdrukkingen in Tagalog kan in je leven worden opgeslagen en gewoon een vakantie doorgebracht in de Filippijnen, aangenamer. Natuurlijk zal het je ook helpen communiceren met vrienden uit dit land! In dit artikel verzamelden we verschillende basiswoorden en zinsdelen in Tagalog.
Stappen
een. Basis zinnen.
- Bedankt: salamat po
- Mijn naam is: Ang Pangalan Ko Ay (naam)
- Iedereen: Kahit Alín - ("Alín" gebruikt als "van deze"- Kahit Alín - "Een van deze", Maar (Alin kan ook worden gebruikt en als een synoniem voor "welke" of "welke" - zoals in (alin? Welke? Of wie?), Kahit Saan- (Saan - Waar / Kahit Saan - Hoe dan ook), Kahit Ano- (Ano-Iets / Kahit Ano - Alles) (Any-Kahit)
- Goedemorgen: Magandáng Umaga
- Goede dag: Magandáng Hapon
- Goedenavond: Magandáng Gabí
- Tot nu toe: Paalam
- Hartelijk dank: Maraming Salamat [Pô]
- Alsjeblieft: waláng anumán (letterlijk "Niks")

2. Ja: Oo


























3. Basis zinnen

4. Frases om het gesprek te behouden.

vijf. Namen van dieren

6. Figuren van 1 tot 10
Tips
- Om Tagalsky te leren, hebt u veel minder moeite nodig dan het op het eerste gezicht lijkt.
- Tagalog is net genoeg om te leren of je Spaans of Engels kent, omdat de koloniale invloed van deze landen een merkbaar effect had op Tagalog.
- Probeer te communiceren met moedertaalsprekers. Eerst zul je zich in verlegenheid brengen, maar binnenkort heb je vrij actief in Tagalog.
- Inspraak OPO / PO, Het is meer respectvolle en formele vormen van het woord "Ja", Wanneer communiceren met mensen die ouder zijn dan jij of hoger op sociale status (leraar, baas, president of zelfs paus - dit is allemaal OPO / PO). Gemakkelijk oo zoals "Ja" geschikt bij het communiceren met leeftijdsgenoten en degenen die onder u zijn op sociale status.
- Tagalsky wordt beschouwd als een eenvoudige taal, maar dit verhindert hem niet van een indrukwekkend werkwoord paradigma.
- Veel Philipins bezitten de Engelse, moderne taal van internationale communicatie, maar horen hun moedertaal uit een buitenlander, zullen nog steeds aardig zijn. Het is onwaarschijnlijk dat ze weigeren om een buitenlander te helpen zijn vaardigheden van zijn tagalog te verbeteren, die hem de regels van uitspraak of profiteren van nieuwe woorden uitleggen.
- Sommige woorden in Tagalog lang en complex (Kinakatakoetan, dat is verschrikkelijk), maar dit is geen reden om je zorgen te maken. Leer eerst het alfabet, dan de regels en kenmerken van uitspraak. Vergeet niet dat zelfs de sprekers van de tong soms zich vergissen in de uitspraak van woorden.
- Zie tv-programma`s op Tagalog, zelfs met ondertitels, zal het u helpen de kenmerken van uitspraak en het gebruik van bepaalde uitdrukkingen beter te begrijpen.
Deel in het sociale netwerk: