Hoe engels te spreken met een iers accent

Het vermogen om met een nadruk te spreken kan nuttig zijn in verschillende situaties. Uit de meesterschap van het eigendom van het Ierse accent, verras vrienden en geliefden, maak de indruk van een echte Iers, maak wat Hollywood-sterren van schaamte voor hun inefficiënte accent! Als u tips gebruikt die in dit artikel worden geassembleerd, zeg u in het Engels als een radicale inwoner van Dublin!

Stappen

Methode 1 van 3:
Uitspraak van klinkers en medeklinkersgeluiden
  1. Titel afbeelding Spreek met een Iers accent Stap 1
een. Probeer klinkers zachter. Veel, en vooral Amerikanen, vaak totale klinkers harder. De Amerikanen spreken bijvoorbeeld een letter a uit, "Ay"- En Iers wordt uitgesproken in Iers "AH" of "aw." Met andere woorden, wees constant attent, het uiten van elk woord - vooral als de klinkers in het midden staan.
  • Hartelijk groeten "HOE JIJ?" uitgesproken "Ha-ware-ya?" Klinkt "Au" (in "Hoe") en "oo" (in "Jij") In het Amerikaanse accent varieert niet.
  • Geluid B "Nacht," "Graag willen" en "I" zowel uitgesproken als "oi" in "Olie." Weet je wat "Ierland" - Deze "Oireland."
  • Ja, het lijkt erg op "oi," Maar dit is niet hetzelfde. Keur `o` in het SCHWA-geluid. Ter referentie, in de Amerikaanse versie van het Engels van dit Difthong, wordt het uitgesproken dat het vergelijkbaar is met "Ihh, I..."
  • Geluid "Schwa" (geluid, alsof het wordt gepubliceerd door de holbewoner) uitgesproken, afhankelijk van het lokale dialect. De klassieke versie vereist de uitspraak van klinkers zoals in "Voet," en de meest populaire wet van uitspraak vereist geluid als in "Beetje."
  • Epsilon (zoals in "Einde") Uitgesproken hetzelfde als klinkers in "As." "Elk" wordt "Annie."
  • Er zijn veel Ierse accenten, elk van hun eigen kenmerken. De regels die in één accent acteren, kunnen in de ander onaanvaardbaar zijn.
  • Titel afbeelding Spreek met een Iers accent Stap 2
    2. Spreek consistente moeilijker uit. Weet je, Amerikanen, bijvoorbeeld, in het taalkundige zin, vreselijk ingelijst. "Ladder" en "Laatstgenoemd" Ze spreken het nauwelijks uit. Iers staat zichzelf niet toe! Elk medeklinker geluid moet worden uitgesproken als het zou moeten zijn (met een aantal reserveringen, over Koi nu)!
  • Aan het begin van het woord zijn, / D / wordt vaak uitgesproken als / D͡ʒ /, of als een geluid waarin J vaak wordt. Bijvoorbeeld, "Vanwege" met een Iers accent klinkt "Jood." En dit is niet de enige metamorfose, "T", Zal bijvoorbeeld zijn "chef." "Buis" klinkt als "Choob."
  • Er is zelfs een duidelijke lijn tussen "Wijn" en "zeuren." Woorden op "NS" Begin met extra geluid "H"- Adem gewoon voor het begin van de uitspraak - uiteindelijk zou het zoiets als iets dergelijks moeten zijn "Hwine".
  • Sommige Ierse accenten draaien "Denken" en "Dat" in "Tink" en "DAT" respectievelijk. Probeer van tijd tot tijd zo`n receptie in uw spraak te gebruiken.
  • Titel afbeelding Spreek met een Iers Accent Stap 3
    3. Drop g! In het Engels is het vol met woorden die eindigen op -ing, maar geen zelf respecterende Ier toegelaten tot jou ... maar, althans in de gebruikelijke situatie. Het maakt niet uit wat voor soort woord is - weggooien G!
  • "Ochtend" verandert in "Mornin." "Wandelen" - in "Inloop" enz. Deze regel is in alle gevallen geldig..
  • In het dialect "Lokaal Dublin" worden bijvoorbeeld de laatste geluiden over het algemeen volledig weggegooid: "Geluid" verandert in "Soun".
  • Titel afbeelding Spreek met een Iers Accent Stap 4
    4. Vergeet de rotatie niet. Amerikanen zijn precies geluk... Als u niet gewend bent aan rotatie (t.E. gewend aan de gooi van het interocale of staande op de laatste positie van het geluid R- Bijvoorbeeld, wanneer "Park" klinkt als "Inpakken"), volg jezelf en zeg alles "R" - Aan het begin, het midden en het einde van het woord.
  • Ter referentie: Iers accent vereist een beetje meer dan de voorkant van het geluid van de `R`, dan is er een plaats in de Britse en Amerikaanse versie van het Engels. Experimenteer met dit levendige, het plaatsen van een beetje dichter bij de lippen en iets hoger in de mond, bij het uitspreken van woorden met `R` in het midden of einde.
  • Methode 2 van 3:
    Mastering met stylists, grammatica en vocabulaire
    1. Titel afbeelding Spreek met een Iers accent Stap 5
    een. Spreek snel maar duidelijk. Iers niet aan de persoon om het woord uitspraak te vernederen "CHODA, WISHA, SHODA." Elk geluid (als alleen de normen van fonetiek niet nodig is, moeten de ander niet worden gearticuleerd. Taal en lippen zullen moeten proberen.
    • Vul de pauzes in spraak geweldig geluid "em". Niet "Uh", niet "Um"- Alleen "em"! Als u dit kunt doen "op de machine", wordt de nauwkeurigheid van uw accent bijna niet betwist. Gebruik "EM" constant, want nu weet u wat u in stilte kunt invullen terwijl we nadenken over hoe u dit of dat woord kunt uitspreken.
  • Titel afbeelding Spreek met een Iers accent Stap 6
    2. Herhaal het werkwoord in vragen over "ja of nee". Dergelijke vragen zijn vaak eenvoudig en vereisen geen ander antwoord, behalve voor "ja" of "nee". Logisch, niet? Nee, niet logisch. In Ierland is het absoluut niet logisch! Wanneer je het vraagt, herhaal het zelfstandig naamwoord en werkwoord.
  • Voorbeeld: "Ga je vanavond naar Jane`s Party?" --"Ik ben."
    "Heeft Ierland eenhoorns?" --"Dat doet het niet."
  • Titel afbeelding Spreek met een Iers accent Stap 7
    3. Gebruik het ontwerp met `na`. t.N. Na-perfecte (na perfecte, AFP) is een van de meest kenmerkende kenmerken van het Ierse dialect van het Engels al lang het onderwerp van hete geschillen en discussies geweest. Het wordt gebruikt om de afgelopen tijd in twee situaties aan te duiden:
  • Tussen de twee werkwoorden van de afgelopen tijd (opnieuw, wijst erop dat de actie onlangs plaatsvond): `Waarom ging je naar de winkel?` -- "Ik was na het rennen van aardappelen." Verwar het niet met behulp van in het Engels "Op zoek naar" of "Op zoek naar". Als je dat niet "Na het kopen van aardappelen", Dat zou niet naar de winkel gaan.
  • Tussen twee werkwoorden van deze voortdurende tijd (gebruikt als een uitroep): "Ik ben na het uitvoeren van het West End!"
  • Titel afbeelding Spreek met een Iers accent Stap 8
    4. Gebruik idioom en gesproken uitdrukkingen. Iers accent is alleen vol met woorden en uitdrukkingen die nergens meer te vinden zijn. Ja, niemand zal je begrijpen ... maar authenticiteit en nauwkeurigheid vereisen slachtoffers! Binnenkort kun je zelfs verwarren met de echte Ier!
  • Proost. Dit is niet alleen een toast, maar ook behoorlijk gesproken en gemeenschappelijk woord, dat kan worden gebruikt als dankbaarheid, groet, afscheid en t.NS. Geloof het, het wordt vaak gebruikt door Iers.
  • JONGEN. Elke mannelijke persoon, hoewel vaker wordt gebruikt in relatie tot geliefden. Waarin "Jongens" - Het kan een groep mannen zijn en Dames.
  • C`mere. Dit, in het algemeen, gewoontelijk "Kom hier." Het Ierse kenmerk van het gebruik is dat de waarde van de zin "Luister" is, "Let op". Een onschadelijk aanbod kan beginnen met "S`mere."
  • Rechts. Andere optie "C`mere." Vaak gebruikt, in verschillende situaties, meestal - voor verduidelijking. Hoe in "Rechts, we ontmoeten elkaar om 7 uur door de horloge toren?"
  • Britse gesproken uitdrukkingen zijn ook acceptabel. Alleen misschien behalve "Top van de Mornin `to ya!" en "Blarney!", Als u niet wilt vergrendelen vreemd.
  • Titel afbeelding Spreek met een Iers accent Stap 9
    vijf. Denk dat lirnogo. Iers accent klinkt meer Musher dan dezelfde Amerikaan. Wat te zeggen, in een dergelijk accent is er een ritme, wat niet wordt gevonden in andere accenten van het Engels... Probeer meer Singe te praten.
  • Het zal handig zijn om te beginnen met praten met de toon net boven het gebruikelijke. Aan het midden van de zin - laat de toon iets zakken, terug naar het einde van de uitdrukking terug.
  • Titel afbeelding Speak up stap 8
    6. Iers ook in de beweging vol met volledige zinnen, die bijvoorbeeld onbekend zal zijn door de Amerikaan
  • Lopers: Schoenen voor hardlopen of tennisspellen.
  • Springen: stoppen.
  • Juk: Zeer multivalued woord. Gebruikt als je iets wilt zeggen, maar weet niet wat het woord hiervoor geschikt is. In het Russisch, een analoog van juk - "vuilnis" en t.NS. Kijk zelf maar: "Je kent het juk dat je gebruikt om het stof van de standaard schoon te maken?"
  • Laars: auto lichaam. "Zet het voedsel in de laars."
  • Voetpad: Ochina.
  • Rijden: Zeer aantrekkelijke persoon van het andere geslacht.
  • Gom kook / mondzweer: YAZVA.
  • Methode 3 van 3:
    Blijf het onderwerp leren
    1. Titel afbeelding Spreek met een Iers accent Stap 10
    een. Luister naar Ierse accenten. Bekijk de video op YouTube, films en interviews - dit alles geeft u een groot materiaal voor begrip. Het belangrijkste, begin niet met het imiteren van iemands concrete manier.
    • Brad Pitt, Richard Gir, Tom Cruise ... het zijn goede acteurs, maar ik hoef niet het Ierse accent te leren. Luister naar betere taalmedia! BBC Noord-Ierland, UTV of RTÉ - Dat is wat u van pas komt.
  • Titel afbeelding Spreek met een Iers Accent Stap 11
    2. Bezoek Ierland. Je begrijpt jezelf, je zult de vreemde taal niet beheersen, als je niet in het land woont waar ze worden verteld. Accent Dit is van toepassing op dezelfde maatregel. Als je niet leeft onder die mensen, begrijp je nooit hoe ze zeggen!
  • Op vakantie gaan, probeer alle lokale smaak te voelen. Ga naar kleine restaurants, luister naar de stamgasten, spreek met verkopers op straat, huur een lokale gids, duik in de tong met je hoofd!
  • Titel afbeelding Spreek met een Iers accent Stap 12
    3. Koop een boek. Nauwkeuriger, niet alleen een boek, maar een woordenboek. Ja, er zijn Ierse Engelse woordenboeken, wees niet verrast. Wat er gebeurt als het gaat om het praten over gesproken uitdrukkingen en Accent-eigenschappen, je kunt altijd genoeg thematische literatuur vinden! Besteed wat geld en tijd om je Ierse nadruk te brengen tot in de perfectie!
  • Als het woordenboek, zoals u vermoedt, zal worden gedoemd om stof op de planken te verzamelen, koop een uitdrukking. Idioms en gesproken uitdrukkingen die erin worden verzameld, helpen u beter kennis te maken met Iers Engels.
  • Tips

    • Luister naar het interview met Celtic Thunder en Naval Horan.
    • Geen zelfrespecterende Iers zegt "Top van de Mornin `to ya".
    • Zelfs als de ster van Hollywood iets probeert te portretteren daar met een Iers accent - je hoeft er niet naar te luisteren. Je hebt een echt accent nodig en geen accent Dicaprio!
    • Vergeet niet dat sommige woorden in Iers Engels volledig onverwacht kunnen zijn.
    • Leer het internationale fonetische alfabet (IPA). Dus het zal veel gemakkelijker zijn om te werken met thematische boeken en middelen. In staat om transcriptie te lezen, kunt u uw accent veel geloofwaardiger maken.
    Deel in het sociale netwerk:
    Vergelijkbaar