Hoe engels te spreken met een iers accent
Het vermogen om met een nadruk te spreken kan nuttig zijn in verschillende situaties. Uit de meesterschap van het eigendom van het Ierse accent, verras vrienden en geliefden, maak de indruk van een echte Iers, maak wat Hollywood-sterren van schaamte voor hun inefficiënte accent! Als u tips gebruikt die in dit artikel worden geassembleerd, zeg u in het Engels als een radicale inwoner van Dublin!
Stappen
Methode 1 van 3:
Uitspraak van klinkers en medeklinkersgeluideneen. Probeer klinkers zachter. Veel, en vooral Amerikanen, vaak totale klinkers harder. De Amerikanen spreken bijvoorbeeld een letter a uit, "Ay"- En Iers wordt uitgesproken in Iers "AH" of "aw." Met andere woorden, wees constant attent, het uiten van elk woord - vooral als de klinkers in het midden staan.Geluid "Schwa" (geluid, alsof het wordt gepubliceerd door de holbewoner) uitgesproken, afhankelijk van het lokale dialect. De klassieke versie vereist de uitspraak van klinkers zoals in "Voet," en de meest populaire wet van uitspraak vereist geluid als in "Beetje." Epsilon (zoals in "Einde") Uitgesproken hetzelfde als klinkers in "As." "Elk" wordt "Annie." Er zijn veel Ierse accenten, elk van hun eigen kenmerken. De regels die in één accent acteren, kunnen in de ander onaanvaardbaar zijn.
- Hartelijk groeten "HOE JIJ?" uitgesproken "Ha-ware-ya?" Klinkt "Au" (in "Hoe") en "oo" (in "Jij") In het Amerikaanse accent varieert niet.
- Geluid B "Nacht," "Graag willen" en "I" zowel uitgesproken als "oi" in "Olie." Weet je wat "Ierland" - Deze "Oireland."
- Ja, het lijkt erg op "oi," Maar dit is niet hetzelfde. Keur `o` in het SCHWA-geluid. Ter referentie, in de Amerikaanse versie van het Engels van dit Difthong, wordt het uitgesproken dat het vergelijkbaar is met "Ihh, I..."

2. Spreek consistente moeilijker uit. Weet je, Amerikanen, bijvoorbeeld, in het taalkundige zin, vreselijk ingelijst. "Ladder" en "Laatstgenoemd" Ze spreken het nauwelijks uit. Iers staat zichzelf niet toe! Elk medeklinker geluid moet worden uitgesproken als het zou moeten zijn (met een aantal reserveringen, over Koi nu)!

3. Drop g! In het Engels is het vol met woorden die eindigen op -ing, maar geen zelf respecterende Ier toegelaten tot jou ... maar, althans in de gebruikelijke situatie. Het maakt niet uit wat voor soort woord is - weggooien G!

4. Vergeet de rotatie niet. Amerikanen zijn precies geluk... Als u niet gewend bent aan rotatie (t.E. gewend aan de gooi van het interocale of staande op de laatste positie van het geluid R- Bijvoorbeeld, wanneer "Park" klinkt als "Inpakken"), volg jezelf en zeg alles "R" - Aan het begin, het midden en het einde van het woord.
Methode 2 van 3:
Mastering met stylists, grammatica en vocabulaireeen. Spreek snel maar duidelijk. Iers niet aan de persoon om het woord uitspraak te vernederen "CHODA, WISHA, SHODA." Elk geluid (als alleen de normen van fonetiek niet nodig is, moeten de ander niet worden gearticuleerd. Taal en lippen zullen moeten proberen.
- Vul de pauzes in spraak geweldig geluid "em". Niet "Uh", niet "Um"- Alleen "em"! Als u dit kunt doen "op de machine", wordt de nauwkeurigheid van uw accent bijna niet betwist. Gebruik "EM" constant, want nu weet u wat u in stilte kunt invullen terwijl we nadenken over hoe u dit of dat woord kunt uitspreken.

2. Herhaal het werkwoord in vragen over "ja of nee". Dergelijke vragen zijn vaak eenvoudig en vereisen geen ander antwoord, behalve voor "ja" of "nee". Logisch, niet? Nee, niet logisch. In Ierland is het absoluut niet logisch! Wanneer je het vraagt, herhaal het zelfstandig naamwoord en werkwoord.
"Heeft Ierland eenhoorns?" --"Dat doet het niet."

3. Gebruik het ontwerp met `na`. t.N. Na-perfecte (na perfecte, AFP) is een van de meest kenmerkende kenmerken van het Ierse dialect van het Engels al lang het onderwerp van hete geschillen en discussies geweest. Het wordt gebruikt om de afgelopen tijd in twee situaties aan te duiden:

4. Gebruik idioom en gesproken uitdrukkingen. Iers accent is alleen vol met woorden en uitdrukkingen die nergens meer te vinden zijn. Ja, niemand zal je begrijpen ... maar authenticiteit en nauwkeurigheid vereisen slachtoffers! Binnenkort kun je zelfs verwarren met de echte Ier!

vijf. Denk dat lirnogo. Iers accent klinkt meer Musher dan dezelfde Amerikaan. Wat te zeggen, in een dergelijk accent is er een ritme, wat niet wordt gevonden in andere accenten van het Engels... Probeer meer Singe te praten.

6. Iers ook in de beweging vol met volledige zinnen, die bijvoorbeeld onbekend zal zijn door de Amerikaan
Methode 3 van 3:
Blijf het onderwerp lereneen. Luister naar Ierse accenten. Bekijk de video op YouTube, films en interviews - dit alles geeft u een groot materiaal voor begrip. Het belangrijkste, begin niet met het imiteren van iemands concrete manier.
- Brad Pitt, Richard Gir, Tom Cruise ... het zijn goede acteurs, maar ik hoef niet het Ierse accent te leren. Luister naar betere taalmedia! BBC Noord-Ierland, UTV of RTÉ - Dat is wat u van pas komt.

2. Bezoek Ierland. Je begrijpt jezelf, je zult de vreemde taal niet beheersen, als je niet in het land woont waar ze worden verteld. Accent Dit is van toepassing op dezelfde maatregel. Als je niet leeft onder die mensen, begrijp je nooit hoe ze zeggen!

3. Koop een boek. Nauwkeuriger, niet alleen een boek, maar een woordenboek. Ja, er zijn Ierse Engelse woordenboeken, wees niet verrast. Wat er gebeurt als het gaat om het praten over gesproken uitdrukkingen en Accent-eigenschappen, je kunt altijd genoeg thematische literatuur vinden! Besteed wat geld en tijd om je Ierse nadruk te brengen tot in de perfectie!
Tips
- Luister naar het interview met Celtic Thunder en Naval Horan.
- Geen zelfrespecterende Iers zegt "Top van de Mornin `to ya".
- Zelfs als de ster van Hollywood iets probeert te portretteren daar met een Iers accent - je hoeft er niet naar te luisteren. Je hebt een echt accent nodig en geen accent Dicaprio!
- Vergeet niet dat sommige woorden in Iers Engels volledig onverwacht kunnen zijn.
- Leer het internationale fonetische alfabet (IPA). Dus het zal veel gemakkelijker zijn om te werken met thematische boeken en middelen. In staat om transcriptie te lezen, kunt u uw accent veel geloofwaardiger maken.
Deel in het sociale netwerk: