Hoe te zeggen: "ik weet het niet ... In het frans

Dus je wilt zeggen "ik weet het niet" in het Frans, maar weet niet hoe. Maak je geen zorgen. Zeg gewoon "Je ne sais pas" (ZHE Na SE PA), wat betekent "ik weet het niet", of leer zinsdelen ingewikkelder voor meer diepgaande communicatie.

Stappen

Methode 1 van 2:
"Je ne sais pas"
  1. Afbeelding zeg zeggen
een. Vertellen "Je ne sais pas". Vertaalt letterlijk: "Ik weet het niet [concreet]". Uitgesproken: "Tint na se pa" of "Zhu Wel". Uitspreken "Je" op de manier "Zhu", rond de mond alsof je wilde zeggen "Gaan" op iemand en na geluid "J" Moet iets vergelijkbaar met "W". Hetzelfde met "ne": Gewoon vervangen "J" op het geluid "N".
  • Let op: in moderne conversatie Franse woorden "Je" en "ne" ("I" en "niet") Vaak met elkaar samenvoegen, zodat u authentieker klinkt, als u deze klinkt onleesbaar klinkt: "Zhen Sea Pa" of zelfs "Tinta".
  • Als je wilt klinken, vertel me beleefd: "Sorry ik weet het niet". In het Frans zal het zijn: "JE NE SAIS PAS, Deslolée". "Desolée" uitgesproken als "DE-ZOO-LE".
  • Denk aan die ontkenning "ne" altijd gebruikt in het schrijven van spraak, maar valt vaak bij een informeel gesprek. Een persoon kan bijvoorbeeld een vriend vertellen: "Je Sais Pas", betekenis "Weet niet".
  • Afbeelding zeg zeggen
    2. Meer informatie over de functie van elk woord in de zin "Je ne sais pas." "Je", "NE", "Sais" en "Pas":
  • "Je" - Dit is een indicatie van de eerste persoon "I".
  • "Sais" - Dit is een golf van werkwoord "Savoir" In het eerste gezicht van het enige nummer. Het werkwoord wordt vertaald als "Ik weet iets niet". Altijd "ne" Voor het werkwoord "Pas" - na hem.
  • "Pas" Ongeveer vertaald als "niet".
  • "Ne" Eigenlijk betekent niets meer de formaliteit van de grammatica die samen met wordt gebruikt "Pas". Daarom kunnen mensen in een colloquiale toespraak verlagen "ne" En zeg gewoon "Je Sais Pas".
  • Afbeelding zeg zeggen
    3. Gebruik maken van "Je ne sais pas" in een zin. Voeg een specifiek iets toe dat u niet weet om de uitdrukking af te maken. Het kan deel uitmaken van de informatie of iets specifieks dat u niet bekend bent. Overweeg de volgende voorbeelden:
  • "Je Ne Sais Pas Parler Fransais" middelen "Ik weet niet hoe ik Frans moet spreken".
  • "JE NE SAIS PAS LA REPONSE" middelen "ik weet het antwoord niet".
  • "JE NE SAIS PAS NAGER" middelen "ik kan niet zwemmen".
  • "Je ne sais quoi faire" middelen "Ik weet niet wat ik moet doen". In dit voorbeeld hoeft u niet te gebruiken "Pas", Omdat werkwoord "Savoir" gebruikt als een vraagwoord.
  • Methode 2 van 2:
    Andere nuttige uitdrukkingen
    1. Afbeelding zeg zeggen
    een. Vertellen "Je hebt PAS". Frase betekent "ik snap het niet". Uitgesproken: "Zhu Na Comp-Randa". Deze zin is handig voor gebruik wanneer u probeert een gesprek bij te houden met iemand die niet Frans is, maar weet niet hoe u moet vertalen wat u zei. Als u het beleefd zegt, is de kans dat de interlocutor begrip bereikt.
  • Afbeelding zeg zeggen
    2. Vertellen "JE NE PARLE PAS (LE) FRANÇAIS". Het vertaalt als "ik spreek geen Frans".Uitgesproken: "Zhu Wel Pare PA (le) Frankrijk". Dit is een goede manier beleefd aan mensen die je geen gesprek in het Frans kunt behouden. Als u echter een gesprek met iemand wilt starten, kunt u zeggen: "Je ne parle qu`un peu le Fransais" - "Ik spreek een beetje Frans". Uitgesproken: "Zhu Wel, Pares Kun Reh Le France".
  • Als iemand je in de metro van Parijs stopte en begon agressief iets te praten over een stormachtige Fransen, kun je je schaamt om te draaien en te zeggen: "Je ne parle pas français".
  • Als u probeert indruk te maken op uw ouders van uw Franse man, te glimlachen en onschuldig te verklaren: "Je suis desolée-jee ne parle qu`un peu le français".
  • Afbeelding zeg zeggen
    3. Vertellen "Parlez-Vous Anglais?", Als je Engels kent. Het wordt rechtstreeks vertaald als "Spreek je Engels?". Uitgesproken: "Pare wu an-gle?" Als u Frans leert en nog steeds begint, kunt u naar een andere taal die aan u bekend is (bijvoorbeeld Engels), zodat communicatie efficiënter wordt en u zelfverzekerd en comfortabel vindt. Afhankelijk van het gebied, kunt u mensen vinden of vinden die vrij in het Engels spreken, maar deze uitdrukking is nuttig om in zijn arsenaal te hebben.
  • Afbeelding zeg zeggen
    4. Vertellen "Je ne Connaais Pas Cette Personne / Place". Frase betekent "Ik weet dit / één persoon / plaats niet". Uitgesproken: "Zhu Well Kee Pa Say Par Zone / Dance". "Personne (transfers "Per-zon ") geeft aan "Menselijk". "Plaats" (uitgesproken "dans") betekent vrij letterlijk, "een plek".
  • Voeg een specifieke persoon of plaatsnaam toe om de zin zeker te voltooien. Bijvoorbeeld: "Je ne Connaais Pas Guillaume" of "JE NE CONNAIS PAS AVIGNON".
  • Afbeelding zeg zeggen
    vijf. Vertellen"Je ne sais quoi". Deze expressie betekent "ik weet niet wat". Je ne sais quoi - Dit is onverklaarbare, mistige kwaliteit, meestal positief en wordt vaak gebruikt bij het beschrijven van het karakter van een persoon. Soms wordt deze uitdrukking gevonden in Engelse spraak. Bijvoorbeeld: "De actrice had zeker Je ne sais quoi Die meteen charmeerde iedereen die ze ontmoette". Uitgesproken: "Zhu Well Se Kua" met imitatie zo veel mogelijk Frans accent.
  • Deel in het sociale netwerk:
    Vergelijkbaar