Hoe een werkleraar in japan te krijgen
Als je droomt om in Japan te wonen, wees dan een leraar, denk na over het veranderen van je carrière of wil werken in een internationale omgeving, het onderwijzen van Engels in Japan kan nuttige ervaring zijn.
Stappen
Deel 1 van 9:
Basisvereisten makeneen. Krijg een bachelordiploma. Beschikbaarheid van een diploma op zijn minst bachelor - verplichte vereiste. Het is noodzakelijk, eerder niet voor het werk zelf en om een werkend visum te verkrijgen. Zonder een werkend visum (of getrouwd visum, als u getrouwd bent met een burger / burger Japan), kunt u niet legaal in Japan werken. Dat is de wet inzake immigratie. Als je geen bachelor diploma hebt, geeft Japan je geen werkvisum. Schending De wet is duidelijk niet de moeite waard: als u wordt betrapt op het feit dat u zonder visum werkt, wordt u vastgehouden en gedeporteerd. De bachelordiploma hoeft niet in het Engels of pedagogiek te zijn, hoewel een dergelijk diploma nuttiger kan zijn. Geschikte bachelor voor elke specialiteit.

2. Begin geld te besparen. Als u in Japan wilt werken, hebt u een aanzienlijke hoeveelheid geld nodig. Het wordt aanbevolen om een minimum van $ 2000 mee te nemen die zal helpen bij het vasthouden van het eerste salaris. Bovendien moet u kostuums kopen voor werk. Op de meeste scholen moet je een pak dragen, maar in sommige kun je een jas schieten voor de tijd van lessen, vooral in de zomer. Je moet minimaal 3 goede pak hebben. Je zult ook vliegtickets moeten betalen. Afhankelijk van waar uw interview passeert, kunt u naar de plaats komen bij het vliegtuig (zelfs in uw land). Je zult moeten betalen en naar Japan vliegen.

3. Je hebt een schoon verleden nodig. Met andere woorden, geen arrestaties. De overheid zal geen visum geven aan iemand die een misdaad heeft gepleegd. Bij kleine strafbare feiten, al enkele jaren geleden, kan door de vingers kijken, maar als zoiets als de laatste 5 jaar was, ben je praktisch gegarandeerd om een visum te weigeren.
Deel 2 van 9:
Een studie doorbrengeneen. Zoek naar school waarin je leert. In Japan, honderden Engelse scholen. De meesten van hen zijn privé, meestal genoemd ze "Akyva", Wat betekent "Engelse conversatie". Meestal bieden in deze scholen goede arbeidsomstandigheden en gemakkelijk genoeg te krijgen. Ze helpen je ook comfortabel in Japan. Salaris is ook hoog genoeg (voor het eerste werk).
- Gebruik internet en lees over verschillende soorten scholen. Er zijn ongeveer 4 zeer bekende scholen met takken door het hele land, evenals honderden kleine. Begin met het opstellen van een lijst met beroemde scholen van Japan. Als je naar een specifieke stad wilt gaan, probeer dan naar een school in deze stad.
- Lees op internet over de ervaring van voormalige leraren. Veel leraren schrijven over hun ervaring tijdens het werken op school. Dit is een goede manier om de voor- en nadelen van elke plaats te waarderen.
- Bezoek schoolwebsite. Ze bieden veel informatie over het salaris, typen lessen, accommodatie, verantwoordelijkheden, enzovoort.
- Lees opmerkingen van studenten. Als je op het Japans leest, zal het uitstekende idee de opmerkingen van studenten over de school lezen waarin ze liepen. Dit geeft u het beste idee van de sfeer in de onderwijsinstelling. Opmerkingen van studenten worden meestal onderscheiden van de leraar, terwijl ze vanuit een ander gezichtspunt naar school zien. Na het lezen van beide versies kunt u een school kiezen die bij u past.

2. Lees over het leven in Japan. Je werk is slechts een deel van het leven in Japan. Je moet lezen over de Japanse cultuur en functies. Lees verhalen uit de persoonlijke ervaring van andere mensen, geen boeken. Boeken bevatten vaak stereotypen of verouderde informatie. De ervaring van echte mensen geeft je het beste begrip van het leven in Japan. Past je aan deze manier van leven? Denk eraan, je zult omringd zijn door de Japanners (afhankelijk van de school) en waarschijnlijk zullen al je studenten Japans zijn, omdat het belangrijk is om hun cultuur te begrijpen.

3. Herhaal de Engelse grammaticale termen en woorden waarin u vaak fouten maakt. Bij het interview biedt u waarschijnlijk een korte test voor kennis van het Engels. Het zal vragen bevatten voor het verliezen van werkwoorden in verschillende tijden (bijvoorbeeld, verleden perfect) en spellingssectie. Het wordt sterk aanbevolen om een lijst met woorden te vinden waarin fouten vaak maken, en oefenen in de huid van de verkeerde werkwoorden, zelfs als Engels uw moedertaal is.

4. Begin met Japans leren. Hij zal het niet nodig hebben om te werken, maar het is handig om het te weten om de namen van studenten te lezen en de computer te gebruiken. Hoogstwaarschijnlijk zal hij het in het leven in Japan nodig hebben, vooral in een klein stadje.
Deel 3 van 9:
Beslis of dit is wat je wilteen. Onthoud dit wanneer u een beslissing neemt:
- De meeste bedrijven hebben een contract nodig om ten minste 1 jaar gevangen te houden. Met andere woorden, je moet in Japan wonen en ten minste 1 jaar aan het bedrijf werken. Je hebt een "gouden week", organisatie en nieuwjaarsvakanties, die je kunt uitgeven aan een familiereis naar de inheemse stad. Maak je klaar voor het feit dat al het andere je bent gescheiden met familie en vrienden - minstens 1 jaar.
- Breek het contract niet. De bedrijven zijn niet gemakkelijk om nieuwe leraren te vinden, papier uit te geven en ze te leren. Tussen uw vertrek en aankomst van de nieuwe leraar op de school zal veel problemen hebben. Ze zullen een vervanging of tijdelijke leraar moeten sturen, wat erg duur is. Als u het contract verbreekt, kan het bedrijf u verantwoordelijk maken voor deze kosten en uw rekening te plaatsen, zelfs als u terugkeert naar uw geboorteland.
- Bovendien hebben studenten een leraar nodig die bij hen zal zijn. Als je plotseling vertrekt, neemt hun motivatie af en verdienen ze het niet. Ben je klaar om een contract te ondertekenen minstens 1 jaar?
Deel 4 van 9:
Solliciteer voor intervieween. Bezoek de schoolwebsite die je interesseert en eruit ziet wanneer en waar ze interviews uitvoeren. Zoek de juiste plaats en interviewtijd. Volg de schoolinstructies op de site en solliciteer.Essay zou je identiteit moeten onthullen, maar moet ook je niveau van het Engels weergeven. Waarschijnlijk moet je studenten van verschillende niveaus trainen, van beginners tot gevorderd. Het gebruik van "geavanceerde" spraakomwentelingen zal uw essay onder andere toewijzen. Bijvoorbeeld, in plaats van schrijven "Ik wilde altijd een leraar zijn," Schrijven "Ik heb altijd gebogen naar een lescarrière". Gebruik geen Slang, het kan beschouwen als niet-professionaliteit. Een professional zijn is erg belangrijk, deze scholen zijn trots op zichzelf en gemaakt. Laat zien dat je een goede opleiding hebt, je bent een beslissende, professionele en competente persoon, vol met passie en energie.
- Mogelijk moet je een essay schrijven over waarom je wilt werken en in Japan wonen. Volg de regels die door het bedrijf zijn vastgesteld. Volg de regels, het is niet alleen in deze scholen, maar in het algemeen in Japan. Je moet schrijven over hoe je van Japan houdt en leert. Vertel me in het essay en over je sterke kwaliteiten.
- Deze scholen zijn op zoek naar leraren-enthousiastelingen, dus je kunt zulke zinnen gebruiken als een "diepe interesse", "onoverkomelijke passie", "intellectuele uitdaging" en vergelijkbaar. Bijvoorbeeld: "Ik heb een diepe interesse in Japan en lesgeven aan de middelbare school. In de les van de geschiedenis hebben we geleerd hoe ze je naam in Catakan op te nemen en het is mijn interesse in cultuur gewekt. Daarnaast ervaar ik een onoverkomelijke passie voor training en lesgeven en hoop haar in de toekomst te volgen. ". Met behulp van deze woorden zal de werkgever meer leren over uw persoonlijkheid.

2. Overzicht. Het is erg makkelijk. Als je niet weet hoe je dit moet doen, zijn er verschillende prachtige artikelen over het schrijven van een CV op WikiHow.

3. Alles verwijderen. Gegarandeerde manier om een weigering te krijgen - stuur een applicatie, volledige spelling en grammaticale fouten. Trek het meerdere keren af en laat me iemand anders lezen. Als u echt niet zeker bent van het spellen van een woord, lees dan de grammaticale regels op internet. Hoogstwaarschijnlijk zult u dit nog steeds hiermee omgaan met meer complexe grammaticale regels om hun studenten duidelijk te kunnen verklaren.

4. Bereid lesplan voor. U moet gedurende 50 minuten een lesplan voorbereiden. Als je werd uitgenodigd voor een interview, moet je er 5 minuten uit kiezen en demonstreren aan degenen die zullen interviewen. Bereid een plan voor op het eerste niveau (eventueel, het plan voor het middenniveau is ook geschikt). Maak het fascinerend en interessant. De enige replica`s die u moet uitspreken - instructies. Bereid een plan op zodanig dat studenten zeggen of een andere baan met elkaar uitvoeren of uitvoeren. Vergeet niet dat u solliciteert om de praktijk van het Engelse gesprek te onderwijzen, dus laat ze in orale spraak worden geoefend. Geef ze thematische vocabulaire, de grammaticale regel en de situatie waarmee u moet werken.

vijf. Stuur alles en wacht op het antwoord.
Deel 5 van 9:
Ga naar het intervieween. Als uw aanvraag is goedgekeurd, bereidt u voor op het interview. De meeste toepassingen worden geaccepteerd, maar de meeste kandidaten zijn gezeefd in het interview. Hoogstwaarschijnlijk wordt uw interview in het hotel gehouden, dus boek de kamer erin. Interview kan in twee fasen in verschillende dagen worden gehouden. Als je door de eerste fase gaat, wordt de volgende de komende dagen later. Boek een minimum voor minstens 2 nachten.

2. Als je moet vliegen of per trein kunt krijgen, regelt u zo vroeg mogelijk een reis. Omdat er geen excuus zijn om een baan te vinden, dus er is geen excuus om een interview te vinden. Respectievelijk een reis organiseren.

3. Verkleed als een fit.
Deel 6 van 9:
Voltooi het eerste intervieween. Van tevoren komen. Het is belangrijk voor uw toekomstige werk en de meeste evenementen in Japan. Kom altijd 10-15 minuten eerder.

2. Zeg niemand in het Japans. Japans is meestal niet vereist voor dit werk. Bovendien, op school, kunt u verboden zijn om Japans te spreken met studenten of zelfs in hun aanwezigheid. Communicatie in het Japans met een interviewer of tijdens een demo-les - een goede manier om het interview te fouten. Nogmaals, scholen willen dat je op school Japans spreekt.

3. Wordt u verteld over het bedrijf. Neem aantekeningen en luister aandachtig. Stel vragen om uw interesse en actieve hoorzitting te tonen.

4. Moreel voorbereiden op demo-les. Je moet beslissen welk deel van 5 minuten dat je wilt laten zien. Er zullen verschillende interviewers zijn en veel geïnterviewd. Andere geïnterviewde zijn je studenten, en je zult hun student zijn als ze komen. Je les zal waarschijnlijk meer dan één interviewer evalueren. Wees voorbereid op dit. Maak diep adem en drink water.

vijf. Breng een demo-les door.

6. Wacht op letters van de interviewer. Je kunt uitnodigen voor het tweede interview, en misschien niet uitnodigen.
Deel 7 van 9:
Voltooi het tweede intervieween. Het tweede interview is meer op het heden. Hoogstwaarschijnlijk zal er slechts één interviewer zijn en jij. U zult standaardvragen stellen. Wees voorbereid om antwoorden te geven.

2. Breng de tweede demo-les door. Je kunt je niet voorbereiden op de tweede demo-les. Je zult het zonder enige voorbereiding leiden. Waarschijnlijk zal het een les zijn voor kinderen. De interviewer kan je een boek laten zien, de pagina openen en zeggen: "Je hebt 1 minuut om voor te bereiden en dan 3 minuten om me iets van deze pagina te leren. En ik ben nog steeds 5 jaar oud. Interviewer zal de kamer verlaten en u zult een beetje tijd hebben om naar de pagina te kijken en te beslissen wat en hoe u zult onderwijzen. Laten we ons voorstellen dat dieren van de dierentuin op de pagina worden getekend.

3. Mentaal klaar om de comfortzone te verlaten. De interviewer zal terugkeren, afgestemd, zodat hij een bewustzijn heeft van een vijfjarig kind. Hij zal niet spelen, maar soms zal het zich gedragen alsof het je niet begrijpt. Doe wat nodig is om hem iets te leren, en het spannend doen. Wees zo nodig grappig. Als je pagina dieren van de dierentuin tekent, imiteer de geluiden die ze publiceren en dan zeggen hoe ze worden genoemd. Gebruik ook gebaren. Toon uw handstam-olifant. Vertel me "samen" en doe het samen met de student en herhaal vervolgens de naam van het dier. Het lijkt je misschien vreemd, maar al vijf jaar is het leuk. Bovendien is het onwaarschijnlijk dat hij de woorden die u hem heeft geleerd vergeten! Soms moet je lessen geven zonder voorbereiding, dus het vermogen om in een korte tijd voor te bereiden, is noodzakelijk.

4. Na de demo-les, vertel de interviewer, op welke plaats wil je in Japan werken. Specifiek zijn. Grote stad, kleine stad, dorp, oceaan, bergen enzovoort. Vertel me ook als je kinderen of volwassenen wilt leren. Vertel me precies wat je wilt. Als ze je willen inhuren, zul je je een goede plek vinden, zelfs als het een paar maanden duurt.

vijf. Maak het interview af en ga naar huis. Wacht op een telefoontje.
Deel 8 van 9:
Krijg een baan en bereid documenten vooreen. Als je je wilt inhuren, bel je. Als je een energieke en vriendelijke leraar was die veel moeite doet om een demo-les te bereiden en een vrolijke les met een uitdrukking kan doorbrengen, moet je een baan krijgen in de Japanse leraar in Japan.

2. Volg de instructies van de recruiter om een visum te krijgen, een certificaat van toestemming om in Japan te werken en specificeer ook de startdatum van het werk. Stel vragen als je dat hebt.

3. Haal je paspoort als je het niet hebt.

4. Als u medicijnen neemt, zoek dan uit of u hetzelfde of vergelijkbaar kunt vinden in Japan. Sommige medicijnen zijn illegaal in Japan.
Deel 9 van 9:
Ga naar Japan en passeer de voorbereidingeen. Pak alles wat je nodig hebt en zit in het vliegtuig. Neem alleen het meest nodig. Je kunt dingen in Japan kopen na aankomst of vragen om familieleden om je later dingen te sturen. Je appartement zal klein zijn, zoals een trainingen. Neem de kostuums, vrijetijdskleding en hygiënische benodigdheden. Misschien een ander boek om Japanners te verkennen.

2. Ontmoet de collega`s van de stagiair op de luchthaven. Ga met een coach en een nieuwe groep naar het trainingscentrum. Misschien voor een tijdje dat je wordt opgeleid. Maak vrienden met Trainee Collega`s.

3. Ga na het leren naar de schooltak, follow-up met collega`s en studenten en geniet van een nieuw leven als een leraar Engels in Japan!
Tips
- Maak je vrolijke lessen. Studenten die genieten van les, gemotiveerd om te blijven leren.
- Wees professioneel, welwillend en volg de regels.
- Krijg bachelordiploma. Je kunt geen werkvisum krijgen zonder een diploma.
- Stop veel geld. Passage van het interview en het begin van het leven in een ander land zijn duur.
- Wees voorbereid om de comfortzone te verlaten. Je moet interviewer en "studenten" vermaken.
- Begin met Japans leren. Het is niet nodig, maar zal nuttig zijn.
- Lees alles grondig voordat u een contract voor 1 jaar ondertekent.
- Engelse lesgeven kan ook zeer winstgevend zijn, met een bachelor diploma of zonder hem. In het bijzonder zijn er veel volwassenen en middelbare discipelen die een paar extra Engelse lessen willen nemen die hen zouden helpen om een carrière te ontwikkelen. Er zijn verschillende bedrijven en sites die u kunnen associëren met studenten, maar benoemden bijeenkomsten met hen in cafés of andere openbare plaatsen.
Waarschuwingen
- Breek het contract niet. Uw werkgever maakt u verantwoordelijk voor eventuele schade veroorzaakt door het bedrijf: materiaal of andere.
- Afhankelijk van het bedrijf, kunt u iets dat studenten kunnen verkopen. Dit maakt deel uit van het werk en je moet het uitvoeren. Moreel voorbereiden op dit.
- Begin geen misdaden in uw geboorteland. Je ontvangt geen visum als je een crimineel verleden hebt.
- Lieg niet in het cv. Als u bijvoorbeeld schrijft, spreekt u Japans goed, u kunt u naar school sturen met Japans personeel dat geen Engels spreekt. Zeg gewoon de waarheid. Schaam je niet op je vaardigheden.
- In de afgelopen jaren gingen sommige Engelse scholen failliet. Het kan met je gebeuren. Maar het annuleert uw werkvisum niet. Je kunt nog steeds een andere baan vinden in Japan, en het werkelijke leven in het land en de beschikbaarheid van een werkend visum is een enorm pluspunt voor werkgevers.
- Plaats nooit misdaden in Japan en voorkomt vertragingsvisum. Je wordt vastgehouden en gedeporteerd. School zal schade lijden en u verantwoordelijk voor hem.
- Het uitvoeren van elk werk zonder een geschikt visum in Japan is een misdrijf. Legaal, je kunt niet werken met een toeristisch visum. Ontvang een werkend visum of een getrouwd visum (ga naar het huwelijk met een burger / burger Japan, als je wilt werken. Vergeet niet dat een werkend visum beperkingen heeft op het soort werk dat u legaal kunt uitvoeren. Als je een werkend visum hebt van een IT-specialist, kun je niet legaal Engels leren. Overtreding van deze wetten zal leiden tot een gevangenisstraf en de daaropvolgende deportatie. Lesgeven kan ook voordelig zijn, maar het is noodzakelijk om te voldoen aan de wetten.
Deel in het sociale netwerk: