Hoe te praten in shakespeare
De Engelse taal van Shakespeare lijkt erg mysterieus en moeilijk te begrijpen. Echter, het is echter allemaal hetzelfde Engels die heel diep klinkt. Als je Engels leert, zul je geen pijn doen om op Shakespeare manier te spreken. Gelukkig is dit verrassend gewoon!
Stappen
een. Lees indien mogelijk de stukjes Shakespeare in het origineel. Bijvoorbeeld, "Hamlet", "slapen in de zomernacht", "Othello" of "Romeo en Juliet". Dus, je zult begrijpen hoe de taal wordt gebruikt, evenals de vocabulaire van meer oude vormen van woorden uitzetten.

2. Vervang vragen in stijl "KAN IK?" dergelijke frases zoals "Ik doe het jou" of "I Prithé". Deze archaïsche vormt vooral dicht bij Elizabeth I-tijdperk en druk ook meer respect uit.

3. Werk over groeten. Vandaag zijn we beperkt tot eenvoudig "Hallo"of "HOE JIJ". Gebruik een eenvoudige vorm om meer in Shakesparers te klinken "Goede groeten, mijn heer / dame" Of, als u echt geïnteresseerd bent in het leven van de interlocutor, probeer dan de uitdrukking: "Hoe nu, [naam]?". Voel je vrij om aan uitdrukkingen toe te voegen "en moge je gezond zijn". Kun je antwoord geven:"Evenzo voor u", Geen beroep te vergeten "Mijn Heer" of "Mevrouw". Een beleefd en mooi antwoord kan zijn: "Alle Groeten van God op jou".

4. Werk over afscheid. Ze kunnen veel rijk genoeg modern zijn "Doei!". Zeer eenvoudig, geen speciaal uitvindend antwoord vereist: "Tarief u", Maar het kan worden voltooid, gebaseerd op het einde van het gesprek. Je vergeeft al heel lang? "Tarief u goed in uw reizen, en mei door het lot we elkaar weer ontmoeten." Ongeveer kunt u het afscheid wijzigt op basis van andere situaties.

vijf. Voeg meer of minder overvloedige bijwoorden toe, zoals, "Nederig". Ze doen een meer vervolgd, wat is de belangrijkste focus.

6. Rode vis "HET" tot eenvoudig "`T". Bijvoorbeeld, "HET WAS" wordt "`Twas", "Doe het" wordt "niet"

7. Uitvoer met formulieren S "Gij". Gebruik gebruik "Uw" Voor accessoires ("Uw" Vóór de hoofd- en letter H) en "U" Voor de aanwijzing van het onderwerp.

acht. Geeft duidelijk meningen uit met "Moets" en "Voorgoed".

negen. Verander de vloeken. In plaats van "Verdoemd" Gebruik maken van "Vervloekt". Andere bijvoeglijke naamwoorden kunnen worden vervangen door "Verradend", "wellustig" of "Dieven". U kunt ook contact opnemen met mensen met bescheiden herkomst of begeleiders met het woord "Knap".

10. Gebruik vrijelijk de volgende uitdrukkingen: "Anon", "Zoals je wilt", "Met uw verlof", "Zuipen", "Chide", "Cutturse", "E"nl", "E"Er", "Fie", "Gramercy", "Maid of Maiden", "Trouwen!", "Mayhap", "Morrow", "N"Er", "Niet parliel", "Vaak", "In vertrouwen", "Misschien", "Poppet", "Bid mij mij", "Bidden vertellen", "Privé", "Verblijf", "S"Wonden!", "Gooi", "Voorwaar", "Deern", "Daarom", "Ginds".

elf. Juiste werkwoorden. Toevoegen "-NS" tot het enige aantal tweede persoon en "-E"/"-Eth" naar het unatizen aantal van een derde partij. Bijvoorbeeld, "Hoe gaat u" en "Hoe hij".

12. Gebruik maken van "Zal". Het kan worden gebruikt in de uitdrukkingen van verplichtingen en bij het praten vanaf de eerste persoon. Onthoud dat met "U" of "Gij", "ZULLEN" wordt "Wilt", maar "Zal" "SHALT".

13. Als u met iemand wilt deelnemen, gebruikt u Stanza van Gamlet (ACT 3, Scene 1, 114-121).
Tips
- Niet noodzakelijkerwijs rijm, heel vaak maakt het het moeilijk. Bovendien klinkt het meestal stom en voegt het intellect in de ogen van anderen niet toe. Gebruik rijm als het geschikt is.
- U kunt worden verbeterd door te proberen met een vijfstrengs yamb te praten. Maar het is erg moeilijk om zonder oefening imprompturate te maken.
Waarschuwingen
- Als je de taal van Shakespeare spreekt, moet je frequente verwijzingen naar God glijden. Het is maar een figuur van de spraak, je hoeft geen christen te zijn of helemaal religie te belijden.
Deel in het sociale netwerk: