Hoe elke taal te leren

De studie van de nieuwe taal kan moeilijk zijn, maar er zijn bepaalde technieken die u kunt volgen om elke taal te leren. Er is geen magische manier om de taal te leren, maar een beetje moeite en praktijk en je zult er vrijwillig tegen praten in de kortst mogelijke tijd.

Stappen

Deel 1 van 2:
Het beheersen van de basis
  1. Titel afbeelding Leer elke taal Stap 01Bullet02
een. Ken je leerstijl. Dit is het belangrijkste dat u moet weten, beginnen met het leren van de taal. Iedereen leert op verschillende manieren, vooral als het gaat om talen. Je moet erachter komen of je beter bent om woorden te herhalen, te herhalen, te registreren of naar de moedertaalspreker te luisteren.
  • Bepaal of u een visuele, audio- of kinesthetische student bent. U kunt dit begrijpen: kies een paar woorden uit de taal en lees ze verschillende keren. Als je ze de volgende dag kunt herinneren, dan ben je blijkbaar visueel. Als je het niet meer herinnert, vraag dan iemand anders om deze woorden meerdere keren voor je te lezen, maar dus dat je ze zelf niet ziet. Als je ze de volgende dag kunt herinneren, dan ben je waarschijnlijk een publiek. Als het niet werkt, lees en noteer deze twee woorden, herhaal ze hardop, luister als iemand anders ze leest, bind ze met herinneringen en sensaties. Als je ze de volgende dag kunt herinneren, dan heb je waarschijnlijk een kineter.Titel afbeelding Leer elke taal Stap 01 Bullet01
  • Als je eenmaal in het verleden talen hebt gestudeerd, ga je door wat je vervolgens hebt geleerd en probeer te begrijpen wat je het beste voor je hebt gewerkt. Wat heb je geholpen leren? Wat heeft het niet geholpen? Wanneer je erachter komt, ben je klaar om de taal te leren. Titel afbeelding Leer elke taal Stap 01Bullet02
  • Titel afbeelding Leer elke taal Stap 02
    2. Onderzoek uitspraak. Zelfs als in de taal hetzelfde alfabet bestudeerde, betekent dit niet noodzakelijk dat de uitspraak hetzelfde zal zijn. (Vraag gewoon Pool en Britten, hoe letters uit te spreken "CZ".)
  • Foreign Service Institute biedt gratis online materialen om talen te bestuderen die zijn en audio-opnames die helpen om uitspraak te bestuderen, en de Duolingo-website biedt nuttige uitspraakstips (evenals hoogwaardige, gratis taalonderwijsdiensten).
  • Titel afbeelding Check Grammar Stap 11
    3. Let op de grammatica. Dit is misschien wel het belangrijkste deel van de taal, naast het woordenboek. "Pasha wil dat Masha naar de winkel gaat" - de uitdrukking kan de essentie zelf geven, maar het is verkeerd. Als u niet op Grammatica let, kunt u onduidelijk in een andere taal spreken.
  • Verken de structuur van de taal, het gebruik van artikelen (mannelijk, vrouwelijk, medium geslacht). Taalstructuurontwikkeling zal u helpen begrijpen hoe u verschillende woorden kunt binden bij het bouwen van uitdrukkingen.
  • Zorg ervoor dat u zich in het verleden, het heden en de toekomst betreft,.
  • Titel afbeelding Leer elke taal Stap 04
    4. Verken elke dag 30 woorden en zinsdelen. Dus, binnen 90 dagen leert u ongeveer 80% van de taal. Begin met de meest geconsumeerde woorden. Concurreren is de helft van de behuizing en er zijn veel verschillende manieren om het te doen.
  • Je kunt oefenen, elk woord tijden opnemen, het zal je helpen wennen aan het gebruik van het woord.Titel afbeelding Leer elke taal Stap 04Bullet01
  • Probeer woorden in verschillende suggesties te gebruiken. Het zal u helpen om woorden toe te passen en het zal gemakkelijker voor u zijn om het Woord te onthouden wanneer het u nodig heeft.
  • Vergeet niet om de geleerde woorden te beoefenen wanneer u voor het eerst gaat om de volgende woorden te onthouden. Als je ze niet herhaalt, vergeet je ze.
  • Titel afbeelding Leer elke taal Stap 05
    vijf. Oefen alfabet. Vooral als u de taal leert die is gebaseerd op een ander alfabetsysteem. Je moet weten wat de letters eruit zien en hoe ze werken.
  • Probeer het beeld te associëren met elke letter en geluid, zodat je hersenen gemakkelijk de brief en het geluid kunnen herinneren dat ze begeleidt. Bijvoorbeeld in de Thaise taalbrief "À" uitgesproken "ah". Als je een man bent, kun je dit geluid associëren met het geluid dat je zou publiceren als je lange tijd naar het toilet wilde gaan en uiteindelijk een geschikte plaats hebt gevonden. Verenigingen kunnen heel eenvoudig of dom zijn, het belangrijkste is dat ze je helpen om te onthouden.
  • Misschien moet u ook leren lezen aan de linkerkant, of van boven naar beneden. Begin met Simple en ga geleidelijk naar meer complexe dingen zoals kranten en boeken.
  • Deel 2 van 2:
    Oefentaal
    1. Titel afbeelding Leer elke taal Stap 06
    een. Luister. Luister naar de taal, of het nu in films of in de tv-show is, in de audiocursussen van de taal of in muziek, het helpt je de woorden die je probeert te leren redden. Hoewel gewoon een hoorzitting niet zal helpen. Je moet de woorden herhalen en ze uitspreken.
    • De methode genaamd "echo", volgens vele Polyglotov (mensen die veel talen kennen) is een zeer nuttige techniek. Zet op de hoofdtelefoon en ga naar buiten. Snel gaan, luisteren naar de taal. Met elke stap luid en duidelijk herhaal wat horen. Herhaal, herhaal, herhaal. Het helpt u bij het koppelen van de kinetiek (beweging) met de taal om uw aandacht te richten, zodat u niet alleen gericht bent op onthouden.
    • Gebruik audioboeken of audiobessen. Je kunt naar hen luisteren op weg naar werk of tijdens het hardlopen in het park. Het zal je publieksvaardigheden verbeteren. Ga door met het luisteren naar korte segmenten van 30 seconden tot één minuut, totdat je alle woorden in dit segment begrepen hebt. Soms moet je meer dan twee keer naar de hele cursus luisteren voordat je volledig alles kunt bedekken wat hij leert.Titel afbeelding Leer elke taal Stap 06Bullet02
  • Zie tv-programma`s en films zonder ondertitels. Inclusief de serie en nieuws, en zelfs de shows die u al hebt gezien die zijn gedupliceerd door de taal die u hebt bestudeerd. Dit is een fascinerende manier om je kennis te oefenen en toe te passen.Titel afbeelding Leer elke taal Stap 06Bullet03
  • Luister naar de nummers in de taal die leren. Het is leuk en gemakkelijk, en we hopen dat je interesse zult houden in wat je doet. Draai de muziek gewoon in wanneer u de gerechten wassen of een wandeling maakt en let op de woorden in de liedjes.Titel afbeelding Leer elke taal Stap 06Bullet04
  • Titel afbeelding Leer elke taal Stap 07
    2. Lees op de geselecteerde taal. Begin met eenvoudige boeken en, cultiveren, ga naar complexer. Probeer te lezen zonder een woordenboek en sta jezelf toe om stukjes puzzelwoorden alleen te vouwen.
  • Kinderboeken zullen een goed begin zijn, omdat ze bedoeld zijn om kinderen te leren om hun taal te lezen en te begrijpen. Terwijl je gewoon begint, moet je beginnen met iets gemakkelijks.Titel afbeelding Leer elke taal Stap 07Bullet01
  • Vind de boeken die je leuk vindt in je moedertaal en lees ze in de taal die proberen te verkennen. Uw kennis van de boekinhoud helpt u om woorden te ontcijferen en interesse in het lezen te behouden.
  • Probeer populaire tijdschriften en kranten in de taal te lezen die u wilt verkennen. Kies het onderwerp dat u interesseert. Tijdschriften zijn een uitstekende manier om gemeenschappelijke idioom in context te verkennen. Journal en krantenartikelen bedekken een breed scala aan onderwerpen en ze zijn meestal aanzienlijk minder dan een heel boek.Titel afbeelding Leer elke taal Stap 07Bullet03
  • U kunt een taal-woordenboektaal kopen die u wilt verkennen, of u kunt een gratis online woordenboek gebruiken. Schrijf het woord, definitie en voorbeeld zinnen in uw notitieblok. Leer dan de woorden van de Kladblok. Dergelijke activiteit helpt u in de geselecteerde taal te denken.
  • Soms is een woordenboek nuttig op foto`s, om zelfstandige naamwoorden in sommige talen te verkennen. Gebruik bijvoorbeeld een woordenboek op foto`s voor het Japans, omdat veel woorden in deze taal veel waarden hebben.
  • Titel afbeelding Leer elke taal Stap 08
    3. Praten met native speakers. Als u niet in de taal spreekt, kunt u het nauwelijks goed leren en het in het geheugen bewaren. Er zijn programma`s die mensen toestaan ​​om taal met moedertaalsprekers door Skype te bestuderen. Als het niet bij je past, zoek dan naar vervoerders in je stad. Hoogstwaarschijnlijk kan een van je vrienden je leiden naar een persoon die je zal helpen met de praktijk. Taalschool - Goede start.
  • Leer idioom, spreekwoorden en uitdrukkingen. Met een toename van het niveau van je kennis, leer dan een aantal idioom of zelfs jargon. Zelfs als je ze niet vaak gebruikt, zal het je helpen om de elementen te herkennen en te begrijpen wanneer je ze hoort of leest.
  • Verwar niet als u de taal niet goed spreekt. Tijd nodig hebben om te leren.
  • Deze stap is onmogelijk te overschatten. Als je niet oefent in gesproken taal, kun je er niet vrij op praten. Praat met moedertaalsprekers, vraag een vriend om de taal met u te bestuderen en hem te oefenen, de tv te beantwoorden.
  • Titel afbeelding Leer elke taal Stap 09
    4. Oefening. Aarzel niet om in de bestudeerde taal te praten op openbare plaatsen en met moedertaalsprekers. Het zal nuttig zijn bij het verbeteren van uw vaardigheden. Aarzel dan ook niet om andere mensen toe te staan ​​om u te corrigeren als u iets verkeerd uitspreekt. Niemand kan alles weten. Neem een ​​constructieve kritiek. Controleer uw kennis elke mogelijke manier om te communiceren.
  • Blijf films en tv-programma`s bekijken. Als je van voetbal houdt, bekijk het bijvoorbeeld in het Spaans om deze taal in je geheugen te vernieuwen. Zorg ervoor dat je naar de tv schreeuwt als het spel fout gaat.
  • Probeer in de taal te denken die je probeert te verkennen.
  • Tips

    • Kies een taal die u het meest interesseert.
    • Niemand heeft geen extra tijd om iets te doen! Dus waarom niet gebruiken de tijd die je hebt? Rijden rijden, in het openbaar vervoer naar het werk of neem gewoon een bad? Luister en herhaal gewoon! ¡Actuar! (Acteren!)

    Waarschuwingen

    • Wees niet te strikt voor jezelf. Je innerlijke criticus is je eigen ergste vijand. Je zult fouten maken en het is normaal. Hoe meer je jezelf vertrouwt, hoe makkelijker je leert om vrij te praten.
    • Als je de show gewoon bekijkt of het kinderboek leest, word je niet vrij om te praten over de bestudeerde taal. Je moet oefenen in deze taal praten en na te denken over deze taal voordat je vrij kunt praten.
    Deel in het sociale netwerk:
    Vergelijkbaar